Lyrics and translation Kumbia Kings - Desde Que No Estas Aqui - Butta Mix
Desde Que No Estas Aqui - Butta Mix
С тех пор, как ты не здесь - Ночная смесь
Que
te
amo
que
no
olvido
y
no
puedo
estar
sin
ti
Я
люблю
тебя,
не
забываю
и
не
могу
жить
без
тебя
Que
me
estoy
volviendo
loco
desde
que
no
estas
aqui
Яхожу
с
ума
с
тех
пор,
как
тебя
нет
здесь
Que
yo
nunca
encontrare
mis
deseos
de
vivir
Я
никогда
не
найду
своих
жизненных
желаний
Y
tu
piensas
que
yo
muero,
pues
ya
ves
que
no
es
asi
А
ты
думаешь,
что
я
погибаю,
но
на
деле
это
не
так
Rompi
tus
fotos
cuando
te
marchaste
de
aqui
Порвал
твои
фотографии,
когда
ты
ушла
отсюда
Queme
tus
cartas
y
no
volvi
a
pensar
en
ti
Сжёг
твои
письма
и
больше
не
думал
о
тебе
Y
me
reia
yo
escuchando
a
tus
amigos
decir
И
я
смеялся,
слушая
твоих
друзей
Que
a
todo
el
mundo
le
estas
preguntando
por
mi
Они
говорили,
что
ты
спрашиваешь
обо
мне
Paso
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Провожу
ночи
напролёт,
танцуя
без
тебя
Ya
no
me
duele
tanto
que
tu
no
estes
aqui
Мне
больше
не
так
больно,
что
тебя
нет
рядом
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mi
Мне
уже
всё
равно,
что
ты
обо
мне
думаешь
Aunque
tu
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
думаешь,
что
без
тебя
мир
не
вращается
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Ya
no
paso
por
tu
casa,
ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahi
Я
больше
не
хожу
мимо
твоего
дома,
не
звоню,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Y
me
dicen
mis
amigos
que
he
cambiado,
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
И
мои
друзья
говорят,
что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
recuerdo
porque
me
fijaba
yo
en
ti
Я
больше
не
помню,
почему
я
обращал
на
тебя
внимание
Ya
mi
telefono
vuelve
a
tener
su
ring
ring
Мой
телефон
снова
звонит
Son
mis
amigas
que
siempre
me
querian
dar
Это
мои
подруги,
которые
всегда
хотели
подарить
мне
Su
boom-boom
mami,
mami,
boom-boom
mami,
mami
Свой
бум-бум,
милая,
милая,
бум-бум,
милая,
милая
No
me
hace
falta
llamarte
ya
me
convenci
Мне
не
нужно
звонить
тебе,
я
уже
убедил
себя
Que
ya
no
duele
tanto
que
tu
no
estes
aqui
Что
уже
не
так
больно,
что
тебя
нет
рядом
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mi
Мне
уже
всё
равно,
что
ты
обо
мне
думаешь
Aunque
tu
crees
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
думаешь,
что
без
тебя
мир
не
вращается
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Ya
no
paso
por
tu
casa,
ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahi
Я
больше
не
хожу
мимо
твоего
дома,
не
звоню,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Y
me
dicen
mis
amigos
que
he
cambiado,
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
И
мои
друзья
говорят,
что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
paso
las
noches
pensando
Я
больше
не
провожу
ночи,
размышляя
Si
era
yo
quien
estaba
fallando
Был
ли
я
тем,
кто
ошибался
Ya
no
tengo
que
estar
esperando
Мне
больше
не
нужно
ждать
Por
que
el
telefono
por
mi
esta
sonando
Потому
что
телефон
звонит
по
моей
вине
Y
aunque
te
has
ido
y
no
te
he
visto
ya
me
convenci
И
хотя
ты
ушла,
а
я
тебя
так
и
не
увидел,
я
убедил
себя
Que
no
podria
estar
contigo
no
eras
para
mi
Что
я
не
мог
бы
быть
с
тобой,
и
ты
не
для
меня
Y
si
tu
sigues
convencida
que
lloro
por
ti
И
если
ты
по-прежнему
убеждена,
что
я
плачу
из-за
тебя
Mejor
despierta
presumida
no
esperes
por
mi
Лучше
проснись,
гордячка,
не
жди
меня
Paso
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Провожу
ночи
напролёт,
танцуя
без
тебя
Ya
no
me
duele
tanto
que
tu
no
estes
aqui
Мне
больше
не
так
больно,
что
тебя
нет
рядом
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mi
Мне
уже
всё
равно,
что
ты
обо
мне
думаешь
Aunque
tu
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
думаешь,
что
без
тебя
мир
не
вращается
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Ya
no
paso
por
tu
casa,
ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahi
Я
больше
не
хожу
мимо
твоего
дома,
не
звоню,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Y
me
dicen
mis
amigos
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
И
мои
друзья
говорят,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Ya
no
paso
por
tu
casa,
ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahi
Я
больше
не
хожу
мимо
твоего
дома,
не
звоню,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
безумец,
желающий
снова
увидеть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Luigi Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.