Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamore
Ich Habe Mich Verliebt
Yo
pensaba
que
el
amor
se
habia
olvidado
Ich
dachte,
die
Liebe
hätte
mich
vergessen
De
mi
y
ahora
ves
me
enamore
otra
Und
jetzt
siehst
du,
ich
habe
mich
wieder
Yo
que
tenia
el
corazon
herido
Ich,
der
ein
verletztes
Herz
hatte
Yo
que
creei
que
todo
habia
perdido
Ich,
der
glaubte,
alles
verloren
zu
haben
Ahora
me
siento
tan
distinto
aqui
contigo
Jetzt
fühle
ich
mich
so
anders
hier
mit
dir
Yo
que
jure
jamas
enamorarme
Ich,
der
schwor,
mich
nie
zu
verlieben
Que
nadie
mas
podria
lastimarme
Dass
niemand
mich
mehr
verletzen
könnte
Hoy
te
doy
todo
por
dentro
por
tus
besos
Heute
gebe
ich
alles
in
mir
für
deine
Küsse
Tus
caricias
Deine
Zärtlichkeiten
Por
tu
forma
de
mirarme
me
atrapaste
de
verdad
Durch
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
hast
du
mich
wirklich
gefangen
Me
enamore
otra
vez,
como
jamas
pense
Ich
habe
mich
wieder
verliebt,
wie
ich
niemals
dachte
Tu
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Du
mit
deinem
Lachen
hast
meine
Wunden
gelöscht
Me
enamore
otra
vez
y
que
mas
puedo
hacer
Ich
habe
mich
wieder
verliebt,
und
was
kann
ich
sonst
tun
Tu
le
diste
sentido
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben
Contigo
se
me
pierden
los
minutos
y
se
me
forma
en
garganta
un
nudo
Mit
dir
verlieren
sich
die
Minuten
für
mich
und
ein
Kloß
bildet
sich
in
meinem
Hals
Me
siento
como
fuera
de
este
mundo
y
me
robaste
el
alma
con
un
beso
Ich
fühle
mich
wie
nicht
von
dieser
Welt
und
du
hast
meine
Seele
mit
einem
Kuss
gestohlen
Y
Te
metiste
en
medio
de
mis
suenos
y
me
enseniaste
hace
canciones
con
tus
Und
du
bist
mitten
in
meine
Träume
eingedrungen
und
hast
mir
mit
deinen
Besos
Küssen
beigebracht,
Lieder
zu
machen
Tus
caricias
Deine
Zärtlichkeiten
Por
que
tu
solo
has
podido
terminar
mi
soledad
Weil
nur
du
meine
Einsamkeit
beenden
konntest
Me
enamore
otra
vez,
como
jamas
pense
Ich
habe
mich
wieder
verliebt,
wie
ich
niemals
dachte
Tu
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Du
mit
deinem
Lachen
hast
meine
Wunden
gelöscht
Me
enamore
otra
vez
y
que
mas
puedo
hacer
Ich
habe
mich
wieder
verliebt,
und
was
kann
ich
sonst
tun
Tu
le
diste
sentido
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben
Y
te
metiste
en
medio
de
mis
sueno
Und
du
bist
mitten
in
meine
Träume
eingedrungen
Por
tu
forma
de
mirarme
me
atrapaste
de
verdad
Durch
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
hast
du
mich
wirklich
gefangen
Me
enamore
otra
vez,
como
jamas
pense
Ich
habe
mich
wieder
verliebt,
wie
ich
niemals
dachte
Tu
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Du
mit
deinem
Lachen
hast
meine
Wunden
gelöscht
Me
enamore
otra
vez
y
que
mas
puedo
hacer
Ich
habe
mich
wieder
verliebt,
und
was
kann
ich
sonst
tun
Tu
le
diste
sentido
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben
Me
enamore
otra
vez,
como
jamas
pense
Ich
habe
mich
wieder
verliebt,
wie
ich
niemals
dachte
Tu
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Du
mit
deinem
Lachen
hast
meine
Wunden
gelöscht
Me
enamore
otra
vez
y
que
mas
puedo
hacer
Ich
habe
mich
wieder
verliebt,
und
was
kann
ich
sonst
tun
Tu
le
diste
sentido
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Luis Carlos Giraldo, Cruz Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.