Kumbia Kings - Na Na Na - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumbia Kings - Na Na Na




Na Na Na
На-на-на
¡Chiquilla, te quiero!
Девушка, я люблю тебя!
¡Vas a ser, mi dulce niña!
Ты будешь моей сладкой девочкой!
Ya lo ves estoy, tan loco por ti
Ты видишь, я схожу по тебе с ума
Cuando te veo venir
Когда вижу, как ты идешь
No ni que decir y no encuentro
Я не знаю, что сказать и не могу найти
La manera de decirte lo que siento
Слов, чтобы рассказать тебе о своих чувствах
Que tengo un nudo por dentro
У меня комок в горле
Que de amor me estoy muriendo
Я умираю от любви
Ya lo ves, yo voy
Ты видишь, я всегда
Siempre detrás de ti
Хожу за тобой
Para ver si al fin
Чтобы увидеть, вдруг ты наконец
Te fijarías en
Обратишь на меня внимание
Pero no encuentro el camino
Но я не могу найти путь
Para que estés conmigo
Чтобы ты была со мной
Mas lo tengo decidido
Но я принял решение
Voy a ser más que tu amigo
Я буду больше, чем просто друг
Ya te lo tengo advertido
Я тебя предупреждаю
Lo tengo bien decidido
Я твёрдо решил
Yo te voy a enamorar
Я влюблю тебя в себя
Conmigo vas a estar
Ты будешь со мной
No quieras disimularlo
Не пытайся скрывать
Si en también has pensado
Если ты тоже думала обо мне
Vente conmigo
Пойдем со мной
Que yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Mi dulce niña. (Na, na, na)
Моя сладкая девочка. (На-на-на)
me fascinas. (Na, na, na)
Ты очаровываешь меня. (На-на-на)
Por tu sonrisa, por tu mirada linda
Твоя улыбка, твой прекрасный взгляд
Mi dulce niña. (Na, na, na)
Моя сладкая девочка. (На-на-на)
eres mi vida. (Na, na, na)
Ты моя жизнь. (На-на-на)
Contigo niña, quiero pasar los días
С тобой, девочка, я хочу проводить дни
Desde que eres tú, la niña ideal
Ведь ты - моя идеальная девушка
La que me tiene mal
Та, что сводит меня с ума
Con la que quiero estar
С которой я хочу быть
Y yo todo lo que pido
И всё, о чём я прошу
Sin querer ser atrevido
Не желая быть назойливым
Es que vengas conmigo
Чтобы ты пошла со мной
Por favor, eso te pido
Пожалуйста, я тебя прошу
Quiero verte así
Хочу видеть тебя так
Tan cerquita de
Так близко ко мне
Para poder decir
Чтобы сказать
Lo que siento por ti
Что я чувствую к тебе
Y te juro que te quiero
И клянусь, что люблю тебя
Que tengo un amor sincero
Что моя любовь искренняя
Y que yo me desespero
И что я схожу с ума
Por alguno de tus besos
По твоим поцелуям
Ya te lo tengo advertido
Я тебя предупреждаю
Lo tengo bien decidido
Я твёрдо решил
Yo te voy a enamorar
Я влюблю тебя в себя
Conmigo vas a estar
Ты будешь со мной
No quieras disimularlo
Не пытайся скрывать
Si en también has pensado
Если ты тоже думала обо мне
Vente conmigo
Пойдем со мной
Que yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Mi dulce niña. (Na, na, na)
Моя сладкая девочка. (На-на-на)
me fascinas. (Na, na, na)
Ты очаровываешь меня. (На-на-на)
Por tu sonrisa, por tu mirada linda
Твоя улыбка, твой прекрасный взгляд
Mi dulce niña. (Na, na, na)
Моя сладкая девочка. (На-на-на)
eres mi vida. (Na, na, na)
Ты моя жизнь. (На-на-на)
Contigo niña, quiero pasar los días
С тобой, девочка, я хочу проводить дни
Ya te lo tengo advertido
Я тебя предупреждаю
Lo tengo bien decidido
Я твёрдо решил
Yo te voy a enamorar
Я влюблю тебя в себя
Conmigo vas a estar
Ты будешь со мной
No quieras disimularlo
Не пытайся скрывать
Si en también has pensado
Если ты тоже думала обо мне
Vente conmigo
Пойдем со мной
Que yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
Mi dulce niña. (Na, na, na)
Моя сладкая девочка. (На-на-на)
me fascinas. (Na, na, na)
Ты очаровываешь меня. (На-на-на)
Por tu sonrisa, por tu mirada linda
Твоя улыбка, твой прекрасный взгляд
Mi dulce niña. (Na, na, na)
Моя сладкая девочка. (На-на-на)
eres mi vida. (Na, na, na)
Ты моя жизнь. (На-на-на)
Contigo niña, quiero pasar los días
С тобой, девочка, я хочу проводить дни
Mi dulce niña. (Na, na, na)
Моя сладкая девочка. (На-на-на)
me fascinas. (Na, na, na)
Ты очаровываешь меня. (На-на-на)
Por tu sonrisa, por tu mirada linda
Твоя улыбка, твой прекрасный взгляд
Mi dulce niña. (Na, na, na)
Моя сладкая девочка. (На-на-на)
eres mi vida. (Na, na, na)
Ты моя жизнь. (На-на-на)
Contigo niña, quiero pasar los días
С тобой, девочка, я хочу проводить дни
¡Ves!
Видишь!





Writer(s): Cruz Martinez, Luis Giraldo, Abraham Iii Quintanilla


Attention! Feel free to leave feedback.