Kumbia Kings - Quien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumbia Kings - Quien




Quien
Кто
¿Quién les dará?, una caricia en las mañanas
Кто подарит им ласку по утрам?
Y un beso al despertar, y los abrazara
И поцелуй при пробуждении, и обнимет их?
¿Quién les dirá?, que el desayuno está en la mesa
Кто скажет им, что завтрак на столе?
Que se hizo tarde ya, que tiene que estudiar
Что уже поздно, что пора учиться?
¿Quién va decirles?, que mamá debió quedarse
Кто им скажет, что мама должна была остаться?
Que papa debió afrontar la realidad
Что папа должен был принять реальность?
Que esa calle donde pasan
Что эта улица, по которой они бродят
Cada fría madrugada es su hogar
Каждой холодной ночью, их дом?
¿Quién les dirá que no es su culpa tanta soledad?
Кто скажет им, что не их вина в этом одиночестве?
Que estar muriéndose de hambre no es casualidad
Что умирать от голода не случайность?
Que era más fácil enterarlos que en cada calle
Что было бы проще похоронить их, чем видеть на каждой улице,
En cada esquina que nos vemos
На каждом углу, где мы встречаемся?
¿Quién sanará tantas heridas en su corazón?
Кто залечит столько ран в их сердцах?
¿Quién les hará la promesa de un mundo mejor?
Кто даст им обещание лучшего мира?
¿Quién les regresa la alegría que se aleja cada día?
Кто вернет им радость, которая угасает с каждым днем?
Dime por favor, si serás o seré yo
Скажи мне, пожалуйста, будешь ли это ты или я?
¿Quién prenderá?, la lamparita por la noche
Кто зажжет ночник вечером,
Para hacerle saber que el monstro ya se fue
Чтобы дать им знать, что монстр ушел?
¿Quién les dirá?, que cuando crezcan podrán ser
Кто скажет им, что, когда они вырастут, они смогут стать
Princesa y Superman, ¿quién los vera crecer?
Принцессой и Суперменом? Кто увидит, как они растут?
¿Quién va decirles que mama debió quedarse?
Кто скажет им, что мама должна была остаться?
Que papa debió afrontar la realidad
Что папа должен был принять реальность?
Que esa calle donde pasan
Что эта улица, по которой они бродят
Cada fría madrugada es su hogar
Каждой холодной ночью, их дом?
¿Quién les dirá que no es su culpa tanta soledad?
Кто скажет им, что не их вина в этом одиночестве?
Que estar muriéndose de hambre no es casualidad
Что умирать от голода не случайность?
Que era más fácil enterarlos que en cada calle
Что было бы проще похоронить их, чем видеть на каждой улице,
En cada esquina que nos vemos
На каждом углу, где мы встречаемся?
¿Quién sanará tantas heridas en su corazón?
Кто залечит столько ран в их сердцах?
¿Quién les hará la promesa de un mundo mejor?
Кто даст им обещание лучшего мира?
¿Quién les regresa la alegría que se aleja cada día?
Кто вернет им радость, которая угасает с каждым днем?
Dime por favor
Скажи мне, пожалуйста,
¿Quién les dirá que no es su culpa tanta soledad?
Кто скажет им, что не их вина в этом одиночестве?
Que estar muriéndose de hambre no es casualidad
Что умирать от голода не случайность?
Que era más fácil enterarlos que en cada calle
Что было бы проще похоронить их, чем видеть на каждой улице,
En cada esquina que nos vemos
На каждом углу, где мы встречаемся?
¿Quién sanará tantas heridas en su corazón?
Кто залечит столько ран в их сердцах?
¿Quién les hará la promesa de un mundo mejor?
Кто даст им обещание лучшего мира?
¿Quién les regresa la alegría que se aleja cada día?
Кто вернет им радость, которая угасает с каждым днем?
Dime por favor, si serás o seré yo
Скажи мне, пожалуйста, будешь ли это ты или я?
Si serás o seré yo
Будешь ли это ты или я?





Writer(s): Luis Carlos Giraldo, Gabriel Ramirez Flores


Attention! Feel free to leave feedback.