Kumbia Queers - Gascón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumbia Queers - Gascón




Gascón
Гаскон
¿Qué hacemos con todo esto que nos pasa?
Что нам делать со всем этим, что с нами происходит?
Si sabemos que no hay solución
Если мы знаем, что нет решения
¿Dónde guardamos las cartas que quedaron
Где хранить письма, которые остались
Sin final? y no sabría cómo terminarlas hoy
Без конца? И я не знаю, как их закончить сегодня
Yo no digo un acuerdo quiero quedarme lejos de vos
Я не предлагаю соглашения, я хочу остаться подальше от тебя
Yo no digo un acuerdo quiero quedarme lejos de vos
Я не предлагаю соглашения, я хочу остаться подальше от тебя
¿Cómo caminar por Gascón sin pensar que otro día la caminé con Vos?
Как ходить по Гаскон, не думая, что в другой день я шла по ней с тобой?
¿Cómo esquivar los recuerdos para irme
Как избежать воспоминаний, чтобы уйти
Arrastrando hasta mi habitación?
Добредя до своей комнаты?
Si te llamo y te pido que vuelvas
Если я позвоню тебе и попрошу вернуться
No me escuches por favor
Не слушай меня, пожалуйста
Porque aunque te pida que vuelvas
Потому что, даже если я попрошу тебя вернуться
¡Yo quiero estar bien lejos de vos!
Я хочу быть подальше от тебя!
¡Quiero quedarme lejos de vos!
Хочу остаться подальше от тебя!
¡Yo quiero estar bien lejos de vos!
Я хочу быть подальше от тебя!
¡Quiero quedarme lejos de vos!
Хочу остаться подальше от тебя!
¿Qué hacemos con todo esto que nos pasa?
Что нам делать со всем этим, что с нами происходит?
Si sabemos que no hay solución
Если мы знаем, что нет решения
¿Dónde guardamos las cartas que quedaron
Где хранить письма, которые остались
Sin final? y no sabría cómo terminarlas hoy
Без конца? И я не знаю, как их закончить сегодня
Yo no pido un acuerdo quiero quedarme lejos de vos
Я не прошу соглашения, я хочу остаться подальше от тебя
Yo no digo un acuerdo quiero quedarme lejos de vos
Я не предлагаю соглашения, я хочу остаться подальше от тебя
¿Cómo caminar por Gascón sin pensar que otro día la caminé con Vos?
Как ходить по Гаскон, не думая, что в другой день я шла по ней с тобой?
¿Cómo esquivar los recuerdos para irme
Как избежать воспоминаний, чтобы уйти
Arrastrando hasta mi habitación?
Добредя до своей комнаты?
Si te llamo y te pido que vuelvas
Если я позвоню тебе и попрошу вернуться
No me escuches por favor
Не слушай меня, пожалуйста
Porque aunque te pida que vuelvas
Потому что, даже если я попрошу тебя вернуться
¡Yo quiero estar bien lejos de vos!
Я хочу быть подальше от тебя!
¡Quiero quedarme lejos de vos!
Хочу остаться подальше от тебя!
¡Yo quiero estar bien lejos de vos!
Я хочу быть подальше от тебя!
¡Quiero quedarme lejos de vos!
Хочу остаться подальше от тебя!





Writer(s): Kumbia Queers


Attention! Feel free to leave feedback.