Lyrics and translation Kumbia Queers - Valeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
a
matarme
con
la
indiferencia
Ты
убьешь
меня
своим
безразличием,
Valeria
como
me
gusta
que
te
hagas
la
seria.
Валерия,
как
мне
нравится,
когда
ты
притворяешься
серьезной.
Te
odie
la
noche
que
nos
conocimos
en
una
fiesta
Я
ненавидела
тебя
в
ту
ночь,
когда
мы
познакомились
на
вечеринке,
Como
olvidarla
si
fue
la
peor
tocada
de
esta
orquesta.
Как
можно
забыть
её,
ведь
это
было
худшее
выступление
нашего
оркестра.
Valeria
como
me
gusta
que
te
hagas
la
seria
Валерия,
как
мне
нравится,
когда
ты
притворяешься
серьезной,
Valeria
te
haces
la
mala
pero
estas
rebuena.
Валерия,
ты
строишь
из
себя
плохую
девчонку,
но
ты
просто
обалденная.
Una
tarde
contigo
Один
день
с
тобой,
Una
noche
de
amor
Одна
ночь
любви
Con
Valeria
del
rio,
Valeria
del
sol
С
Валерией
реки,
Валерией
солнца.
Hay
un
paso
del
odio
al
amor.
От
ненависти
до
любви
один
шаг.
Aquella
noche
que
nos
conocimos
en
esa
fiesta,
В
ту
ночь,
когда
мы
познакомились
на
той
вечеринке,
Fue
insoportable
por
tus
chistes
malos
y
tu
impaciencia
Ты
была
невыносима
со
своими
дурацкими
шутками
и
нетерпением.
Cuando
un
año
después,
Inés
me
convido
la
flor
de
tu
cosecha,
Когда
год
спустя
Инес
предложила
мне
попробовать
плоды
твоей
жатвы,
Valeria
no
hice
otra
cosa
que
pensar
en
ella.
Валерия,
я
только
и
делала,
что
думала
о
тебе.
Una
tarde
contigo
una
noche
de
amor,
Один
день
с
тобой,
одна
ночь
любви
Con
Valeria
del
rio,
con
Valeria
del
sol.
С
Валерией
реки,
с
Валерией
солнца.
Valeria
hay
un
vaso
del
odio
al
amor,
Валерия,
от
ненависти
до
любви
один
бокал,
Hay
un
solo
faso
del
odio
al
amor,
От
ненависти
до
любви
один
косяк,
Hay
un
solo
paso,
del
odio
al
amor.
От
ненависти
до
любви
всего
один
шаг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumbia Queers
Attention! Feel free to leave feedback.