Lyrics and translation Kumi Koda - Aisyo (Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aisyo (Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix)
Любовь (Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix)
乾いた唇
潤すあなたの愛で
Пересохшие
губы,
увлажненные
твоей
любовью,
あなたの愛から
逃れられるはずは無い
От
твоей
любви
мне
не
скрыться.
寂しい夜には
必ず耳元から
В
одинокие
ночи
обязательно
у
самого
уха
吐息まじりの言葉
私だけに...
Слова
со
вздохом...
только
для
меня...
離れることなど出来ないの
Я
не
могу
от
тебя
уйти.
混じり合いたい
あなたの鼓動に埋もれ
Хочу
слиться
с
тобой,
утонуть
в
биении
твоего
сердца,
眠れないほど
ギュッと抱きしめて
Крепко
обними
меня,
чтобы
я
не
могла
уснуть.
許していく
体と体交わる
Поддаюсь,
наши
тела
сплетаются,
初めてだったの
こんな気持ちになって...
Впервые
я
испытываю
такие
чувства...
戻せない時間たち
Время
не
повернуть
вспять,
もう遅いから
Уже
слишком
поздно,
離さないでいて
Не
отпускай
меня,
混じり合いたい
あなたの鼓動に埋もれ
Хочу
слиться
с
тобой,
утонуть
в
биении
твоего
сердца,
寂しさも
悲しみ
忘れさせて
Заставь
меня
забыть
об
одиночестве
и
печали,
認めたいの
あなたにはまってると
Признаю,
я
в
твоей
власти,
抜け出せない
Не
могу
вырваться,
もう止められない
Уже
не
могу
остановиться,
愛は死なない
Любовь
не
умирает,
誰にもきっと
わからないだろう
Никто,
наверное,
не
поймет
私とあなたの深い愛を
Нашей
глубокой
любви,
入り込めないほど
Настолько
глубокой,
あなたの愛にまた
Что
я
снова
тону
深く溺れてしまっていく
В
твоей
любви
всё
глубже
и
глубже.
混じり合いたい
あなたの鼓動に埋もれ
Хочу
слиться
с
тобой,
утонуть
в
биении
твоего
сердца,
眠れないほど
ギュッと抱きしめて
Крепко
обними
меня,
чтобы
я
не
могла
уснуть.
許していく
体と体交わる
Поддаюсь,
наши
тела
сплетаются,
愛は死なないから
Ведь
любовь
не
умирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 倖田 來未, Reika Yuuki, 倖田 來未, reika yuuki
Attention! Feel free to leave feedback.