Lyrics and translation Kumi Koda - Jyuniji Maeno Tsunderella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jyuniji Maeno Tsunderella
12 pm Cinderella
0時すぎれば「なかった事」になっても...
Even
if
it
"never
happened"
after
midnight...
「辛さなら我慢する」約束したし
I
made
a
promise
to
"endure
the
pain."
今こうして「二人の時間」があれば...
For
now,
if
I
have
this
"time
for
two"...
私なら幸せ
「だからいいでしょ?」
I'll
be
happy.
"So
it's
okay,
right?"
「また今度」っていつ?
「次」がなくても
When
will
"some
day"
be?
Even
if
there's
no
"next
time,"
私を必要としてくれるなら...
If
you
need
me...
夢でいいから
一瞬だけでもいいから
Even
in
a
dream,
even
for
a
moment
「いつかは」って信じていたい
I
want
to
believe
that
"some
day"
will
come.
「友達(こ)のままでいい」
You
said,
"Let's
just
be
friends."
魔法がとけてしまう前に
當分また
Before
the
magic
wears
off,
let's
go
back
to
being
"friends"
for
now.
「現實を忘れさせて」くれるようなモノを
Give
me
something
that
will
"make
me
forget
about
reality."
言葉も
ハッピ一エンドな未來も
いらないから
I
don't
need
words
or
a
happy
ending,
so
「續ける事に意味がある」とか言うけど
They
say,
"There's
meaning
in
continuing,"
but
「この先」がなくても變えようとせず...
Even
if
there's
no
"future,"
I
won't
change
my
ways...
けれど理由(それ)は
ただ自分がこの場所から
But
the
reason
is
not
only
that
I'm
"afraid
to
leave"
this
place;
「離れるのがコワイ」だけじゃないのかなぁ?
I
can't
just
"let
go,"
can
I?
「お前なら大丈夫」
「笑顏がいい」って
You
said,
"You'll
be
fine."
"Your
smile
is
nice."
そんなコト言われたら...
そうするしかないじゃん...
When
you
say
things
like
that,
I
have
no
choice
but
to...
噓でいいから
騙されてあげるから
Lie
to
me,
if
that's
what
it
takes.
I'll
let
you
deceive
me.
「私だけ特別」だってモノ欲しかった...
I
wanted
something
that
was
"special
just
for
me"...
朝、目覺めても
まだ君を好きなまま
When
I
wake
up
in
the
morning,
I
still
love
you.
今夜は、昨日よりもっと想って眠る
Tonight,
I'll
go
to
sleep
missing
you
even
more
than
yesterday.
プレゼントも
私への氣持ちも
いらないから
I
don't
need
presents
or
your
feelings
for
me,
so
葉わなくていい
永遠じゃなくてもいい
It
doesn't
have
to
come
true,
it
doesn't
have
to
last
forever.
終わるキッカケも私が作ってあげる
I'll
give
you
a
reason
to
end
this.
タイムリミット
「これ以上」がなくてもいい
Even
if
there's
no
"more"
beyond
the
time
limit...
ガラスのくつは置いていく
ピッタリだったけど
I'll
leave
behind
the
glass
slipper
that
fit
so
perfectly,
王子樣(きみ)にこんなお姬樣(おんな)は
A
princess
like
me
will
never
appear
before
you
again,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.