Kumi Koda - Koyoino Tsukino Youni - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kumi Koda - Koyoino Tsukino Youni




Koyoino Tsukino Youni
Like a November Moon
くだらねとつぶやいて 醒めたつらして歩く
Muttering how worthless it is, walking with a hangover
いつの日か輝くだろう あふれる熱い涙
Someday, my overflowing, hot tears will shine brightly
いつまでも続くのか 吐きすてて寝転んだ
I wonder if it will last forever? Complaining and going to sleep
俺もまた輝くだろう 今宵の月のように... Ah... Ah...
I too will shine brightly, like tonight's moon... Ah... Ah...
夕暮れ過ぎて きらめく町の灯りは
After dusk, the lights of the sparkling city
悲しい色に 染まって揺れた
Were tinged with sadness, swaying
君がいつかくれた 思い出のかけら集めて
Collecting the fragments of memories you once gave me
真夏の夜空 ひとり見上げた
I gaze up at the midsummer night sky alone
新しい季節の始まりは 夏の風 町に吹くのさ
The start of a new season, a summer wind blows through town
今日もまた どこへ行く 愛を探しに行こう
Again today, where am I going? I'll go search for love
いつの日か 輝くだろう あふれる熱い涙... Ah... Oh yeah
Someday, my overflowing, hot tears will shine brightly... Ah... Oh yeah
ポケットに手を つっこんで歩く
With my hands tucked into my pockets, I walk
いつかの電車に乗って いつかの町まで
On the train of memories to the town of memories
君のおもかげ きらりと光る夜空に
In the night sky, your silhouette shines brightly
涙も出ない 声も聞こえない
No more tears, no more sound
もう二度と戻らない日々を 俺たちは走り続ける
We continue running through the days that will never return
明日もまた どこへ行く 愛を探しに行こう
Again tomorrow, where will I go? I'll go search for love
いつの日か 輝くだろう あふれる熱い涙
Someday, my overflowing, hot tears will shine brightly
明日もまた どこへ行く 愛を探しに行こう
Again tomorrow, where will I go? I'll go search for love
見慣れてる町の夜空に 輝く月一つ
In the familiar night sky of the town, a lone, shining moon
いつの日か 輝くだろう 今宵の月のように... Ah... Ah...
Someday, I will shine brightly, like tonight's moon... Ah... Ah...






Attention! Feel free to leave feedback.