Lyrics and translation Kumi Koda - Swallowtail Butterfly ~あいのうた~
止まった手のひら
ふるえてるの
躊躇して
я
остановился.
я
трясу
ладонью.
я
колеблюсь.
この空の
青の青さに心細くなる
синева
неба
...
信じるものすべて
ポケットにつめこんでから
и
тогда
я
кладу
все,
во
что
верю,
в
свой
карман.
夏草搖れる線路を
遠くまで步いた
я
ушел
далеко
по
мерцающим
дорожкам
летней
травы.
心に
心に
傷みがあるの
у
меня
болит
сердце.
遠くで蜃氣樓
搖れて
вдали
дрожит
Мираж.
あなたは雲の影に
明日の夢を追いかけてた
ты
гнался
за
мечтой
о
завтрашнем
дне
в
тени
облаков.
私はうわの空で
別れを想った
я
подумал:
"прощай,
небо!"
污れた世界に
悲しさは響いてない
в
этом
грязном
мире
нет
печали.
どこかに通り過ぎてく
ただそれを待つだけ
просто
подожди.
體は
體で
素直になる
Тело
становится
послушным
вместе
с
телом.
淚が止まらない
だけど
я
не
могу
остановить
это.
ここから何處へいっても
что
бы
ты
ни
делал
дальше
世界は夜を乘り越えていく
Мир
будет
мчаться
сквозь
ночь,
そしてあいのうたが
心に響きはじめる
и
эта
песня
начнет
резонировать
в
моем
сердце.
ママのくつで
速く走れなかった
я
не
могла
быстро
бежать
в
маминой
обуви.
泣かない
裸足になった日も
я
не
буду
плакать
даже
в
тот
день,
когда
я
стала
босой.
逆さに見てた地圖さえ
даже
карта,
на
которую
я
смотрел
вверх
ногами.
もう
捨ててしまった
я
уже
выбросил
его.
心に
心に
魔法があるの
в
моем
сердце
есть
магия.
嵐に翼ひろげ
飛ぶよ
я
полечу
на
крыльях
в
бурю.
私はうわの空で
あなたのことを想い出したの
я
вспомнил
тебя
в
небе.
そしてあいのうたが
響きだして...
и
эта
песня
начала
звучать...
私はあいのうたで
あなたを探しはじめる
я
начну
искать
тебя
в
этой
песне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chara, 小林武史, 岩井俊二
Attention! Feel free to leave feedback.