Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WIND (MUSIC VIDEO)
WIND (MUSIKVIDEO)
倖田來未
- WIND
Kumi
Koda
- WIND
★ VAN制作
★ Produziert
von
VAN
風に向かって
走るんだ
Ich
laufe
gegen
den
Wind
どんな
辛いこと
あっても
Egal,
wie
schwer
es
auch
wird
明るい未来が
そこにあるから
Denn
eine
helle
Zukunft
wartet
dort
つかみとることを描いて
Ich
male
mir
aus,
sie
zu
ergreifen
幸せへと一歩ずつ
Schritt
für
Schritt
zum
Glück
進んでいこう
Gehen
wir
vorwärts
季節が変わる
時計が回る
Die
Jahreszeiten
wechseln,
die
Uhr
tickt
止まることなく流れてゆく
Ohne
Pause
fließt
die
Zeit
dahin
流した汗も
白い吐息もどこかへ
Der
Schweiß,
der
Atem
– alles
verfliegt
夢は夢って
諦めかけた
Ich
dachte,
Träume
bleiben
Träume
そんなときもあったけれども
Es
gab
Zeiten,
da
wollte
ich
aufgeben
諦めたって
何も変わらない
Aber
aufgeben
ändert
nichts
例えば
糸がほどけたとしても
Selbst
wenn
sich
der
Faden
löst
心でいつも
つながってたいよ
Möchte
ich
mit
dem
Herzen
verbunden
bleiben
そんなの
当たり前のことだから
Denn
das
ist
doch
selbstverständlich
僕は誓いを立てたりしない
Ich
schwöre
keine
Eide
風に向かって
走るんだ
Ich
laufe
gegen
den
Wind
どんな
辛いこと
あっても
Egal,
wie
schwer
es
auch
wird
明るい未来が
そこにあるから
Denn
eine
helle
Zukunft
wartet
dort
つかみとることを描いて
Ich
male
mir
aus,
sie
zu
ergreifen
幸せへと一歩ずつ
Schritt
für
Schritt
zum
Glück
進んでいこう
Gehen
wir
vorwärts
誰かよりも
上だ
下とか
Ob
besser
oder
schlechter
als
andere
本当は関係ないんだ
Eigentlich
spielt
das
keine
Rolle
自分らしく精一杯やることに
Es
geht
darum,
man
selbst
zu
sein
意味があるんだ
Das
gibt
allem
Sinn
自分のことを
もっともっと
Wenn
du
dich
selbst
好きになってみればいつか
Immer
mehr
lieben
lernst
新しい何か見つかるかもしれない
Könntest
du
etwas
Neues
entdecken
つまずいたときは
顔をあげてみて
Wenn
du
stolperst,
heb
den
Kopf
手を差し伸べる友達がそこに
Freunde
reichen
dir
ihre
Hand
みんなは君の味方だからそう
Sie
alle
sind
auf
deiner
Seite
信じてもう一度
立ち上がろう
Glaub
daran
und
steh
nochmal
auf
風が僕に告げたんだ
Der
Wind
flüsterte
mir
zu
僕らの夢を揺らしたんだ
Er
rüttelte
an
unseren
Träumen
揺れも
迷いも
かき消すように
Um
jedes
Zögern
zu
vertreiben
切ない予感に
say
good
bye
Sag
„Goodbye“
zu
bösen
Vorahnungen
あふれる希望
抱きしめたい
Umarme
die
Hoffnung
この手で
この胸で...
Mit
diesen
Händen,
diesem
Herzen...
風に向かって
走るんだ
Ich
laufe
gegen
den
Wind
どんな
辛いこと
あっても
Egal,
wie
schwer
es
auch
wird
明るい未来が
そこにあるから
Denn
eine
helle
Zukunft
wartet
dort
つかみとることを描いて
Ich
male
mir
aus,
sie
zu
ergreifen
幸せへと一歩ずつ
Schritt
für
Schritt
zum
Glück
進んでいこう
Gehen
wir
vorwärts
風に向かって
走るんだ...
Ich
laufe
gegen
den
Wind...
どんな
辛いこと
あっても...
Egal,
wie
schwer
es
auch
wird...
★ VAN制作
★ Produziert
von
VAN
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 倖田 來未, 森元 康介, 倖田 來未, 森元 康介
Attention! Feel free to leave feedback.