Lyrics and translation Kumi Koda - You Are Not Alone (Acoustic Version)
辛くなったらなんでも
если
станет
трудно,
что
угодно.
打ち明けて欲しい
trust
me
я
хочу
чтобы
ты
доверяла
мне
доверяла
мне
怖がらなくていいから
тебе
не
нужно
бояться.
そっと聞かせてよ
позволь
мне
услышать
это
тихо.
震える君の声が
твой
дрожащий
голос
...
不安を語っているけど
он
говорит
о
тревоге.
揺るぎのない
変わらない愛
Непоколебимая,
неизменная
любовь.
君に捧ぐ
I
promise
Я
обещаю
тебе.
そう気付けば
涙が溢れてくるけど
если
ты
осознаешь
это,
слезы
хлынут
рекой.
未来に向かって
smile
again
Навстречу
будущему
улыбнись
снова
You
are
not
alone
not
alone
Ты
не
одинок
не
одинок
いつだって
私がそばにいるから
я
всегда
буду
рядом.
どうか諦めることはやめて
yeah
yeah
пожалуйста
не
сдавайся
да
да
You
are
not
alone
not
alone
Ты
не
одинок
не
одинок
明日も明後日も頑張れる
я
могу
сделать
все
возможное
завтра
и
послезавтра.
一歩ずつ共に行こう
давай
делать
шаг
за
шагом.
手を繋ぎながら
baby
Держась
за
руки
детка
生きる希望をなくして
я
потерял
надежду
на
жизнь.
辛く当たった日もある
бывают
дни,
когда
я
сильно
ударяюсь.
進もうとしているのに
мы
пытаемся
двигаться
дальше.
気持ちと裏腹に
вопреки
моим
чувствам.
だけど頑張っていること
но
я
стараюсь
изо
всех
сил.
強くなるよ
頑張ってるよ
я
собираюсь
быть
сильной,
я
упорно
работаю.
自分に言い聞かせてる
я
говорю
себе.
いつでも迷ってしまった時は
всякий
раз,
когда
я
теряюсь.
声をかけてよ
一緒に笑うから
Позови
меня,
и
мы
вместе
посмеемся.
そうよ
You
are
sunshine
you
are
sunshine
ты
солнце
ты
солнце
君が笑うから明日を迎えられる
я
могу
встретиться
завтра,
потому
что
ты
смеешься.
悲しみや強がり襲っても負けないで
не
проигрывай,
если
ты
атакуешь
с
грустью
или
силой.
そうよ
You
are
sunshine
you
are
sunshine
ты
солнце
ты
солнце
心に残る想い出や君を
воспоминания,
которые
остаются
в
моем
сердце,
воспоминания,
которые
остаются
в
моем
сердце,
воспоминания,
которые
остаются
в
моем
сердце.
愛する人がいること
Иметь
любимого
человека
忘れないでほしい
baby
я
хочу,
чтобы
ты
не
забыла,
детка.
涙枯れて
まだなかったんだなって
слезы
еще
не
высохли.
笑い泣きしてはまた
明日を想うよ
я
буду
смеяться
и
плакать,
и
снова
думать
о
завтрашнем
дне.
新しい自分になれると
когда
ты
становишься
новым
человеком
You
are
not
alone
not
alone
Ты
не
одинок
не
одинок
いつだって
私がそばにいるから
я
всегда
буду
рядом.
どうか諦めることはやめて
yeah
yeah
пожалуйста
не
сдавайся
да
да
You
are
not
alone
not
alone
Ты
не
одинок
не
одинок
明日も明後日も頑張れる
я
могу
сделать
все
возможное
завтра
и
послезавтра.
一歩ずつ共に行こう
давай
делать
шаг
за
шагом.
手を繋ぎながら
baby
Держась
за
руки
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 倖田 來未, Takuya Harada, 倖田 來未, takuya harada
Attention! Feel free to leave feedback.