Lyrics and translation Kumi Koda - walk 〜to the future〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
walk 〜to the future〜
walk 〜to the future〜
Walk
To
The
Future
-倖田來未
Walk
To
The
Future
- Kumi
Koda
詞∶倖田來未
曲∶菊池一仁
Lyric:
Kumi
Koda
Music-:-Kazunori
Kikuichi
遠回りしてもいい
Even
when
you
make
a
detour
キミの夢を
見つめてれば
As
long
as
I
keep
looking
at
your
dream
たどり着く場所は
きっと
The
place
we
reach
is
sure
to
忘れられぬ
記憶になる
Become
a
memory
you
can't
forget
歌を唄えば
こぼれる笑顔が
When
I
sing
a
song,
the
smiles
that
spill
out
今日も
明日も
Today
and
tomorrow
全てが
刻まれてゆく
Everything
is
etched
forever
歩き続ける
唄い続ける
I
keep
walking,
keep
singing
辛い現実が
そこに待ってても
Even
when
harsh
reality
awaits
you
there
必ず行くよ
キミはきっと
You
will
definitely
make
it.
You
surely
will.
キズつきながら
そして
While
you
get
hurt,
and
悲しみながら
喜びながら
While
you
grieve,
while
you
rejoice
進むべき道は
ひとつだから
The
path
you
must
tread
is
just
one.
あきらめかけた事も...
Even
the
things
you've
given
up
on...
先が見えず
立ち止まった
When
you
can't
see
ahead
and
come
to
a
standstill
信じていれば
必ず叶うと
If
you
believe,
it
will
surely
come
true
想う気持ちが
一番
大切だから
Because
the
feelings
you
have
are
the
most
important
thing
また歩きだす
また唄いだす
Start
walking
again,
start
singing
again
後悔したくは
ないはずさ
キミは
Surely,
you
don't
want
to
regret,
do
you?
決して近くは
ない場所でも
Even
to
places
that
aren't
close
at
all
見つめているよ
そして
I'm
looking
at
you,
and
迷わず歩く
音を奏でて
Walk
without
hesitation,
making
music
キミは歩いてく
ひとつの道
You
walk
on
just
one
path
歩き続ける
唄い続ける
I
keep
walking,
keep
singing
辛い現実が
そこに待ってても
Even
when
harsh
reality
awaits
you
there
必ず行くよ
キミはきっと
You
will
definitely
make
it.
You
surely
will.
キズつきながら
そして
While
you
get
hurt,
and
悲しみながら
喜びながら
While
you
grieve,
while
you
rejoice
進むべき道は
ひとつだから
The
path
you
must
tread
is
just
one.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 倖田 來未, 菊池 一仁, 倖田 來未, 菊池 一仁
Attention! Feel free to leave feedback.