Kumi Koda - walk 〜to the future〜 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kumi Koda - walk 〜to the future〜




walk 〜to the future〜
walk 〜to the future〜
Walk To The Future -倖田來未
Walk To The Future - Kumi Koda
詞∶倖田來未 曲∶菊池一仁
Lyric: Kumi Koda Music-:-Kazunori Kikuichi
遠回りしてもいい
Even when you make a detour
キミの夢を 見つめてれば
As long as I keep looking at your dream
たどり着く場所は きっと
The place we reach is sure to
忘れられぬ 記憶になる
Become a memory you can't forget
歌を唄えば こぼれる笑顔が
When I sing a song, the smiles that spill out
今日も 明日も
Today and tomorrow
全てが 刻まれてゆく
Everything is etched forever
歩き続ける 唄い続ける
I keep walking, keep singing
辛い現実が そこに待ってても
Even when harsh reality awaits you there
必ず行くよ キミはきっと
You will definitely make it. You surely will.
キズつきながら そして
While you get hurt, and
悲しみながら 喜びながら
While you grieve, while you rejoice
進むべき道は ひとつだから
The path you must tread is just one.
あきらめかけた事も...
Even the things you've given up on...
先が見えず 立ち止まった
When you can't see ahead and come to a standstill
信じていれば 必ず叶うと
If you believe, it will surely come true
想う気持ちが 一番 大切だから
Because the feelings you have are the most important thing
また歩きだす また唄いだす
Start walking again, start singing again
後悔したくは ないはずさ キミは
Surely, you don't want to regret, do you?
決して近くは ない場所でも
Even to places that aren't close at all
見つめているよ そして
I'm looking at you, and
迷わず歩く 音を奏でて
Walk without hesitation, making music
キミは歩いてく ひとつの道
You walk on just one path
歩き続ける 唄い続ける
I keep walking, keep singing
辛い現実が そこに待ってても
Even when harsh reality awaits you there
必ず行くよ キミはきっと
You will definitely make it. You surely will.
キズつきながら そして
While you get hurt, and
悲しみながら 喜びながら
While you grieve, while you rejoice
進むべき道は ひとつだから
The path you must tread is just one.





Writer(s): 倖田 來未, 菊池 一仁, 倖田 來未, 菊池 一仁


Attention! Feel free to leave feedback.