Lyrics and translation Kumi Koda - 空 (Instrumental)
空 (Instrumental)
Sky (Instrumental)
倖田來未
- girls
Kumi
Koda
- girls
最高のファッション
ハイテンション
The
best
fashion,
high-tension
用意して
さあ
出かけよラ
Get
ready
and
let's
go
夏の絵日記
ラブチャンス
描いて
Summer
diary,
love
chance
ページめくろう
Let's
turn
the
page
この夏こそは
上げていかなきゃ!
This
summer,
I'm
going
to
step
it
up!
オシャレもしないで
どうするつもり!?
What
are
you
going
to
do
if
you
don't
dress
up!?
肌もいつもよリ
出てても良いんじゃない?
It's
okay
to
show
more
skin
than
usual,
isn't
it?
グロスだって
太陽
光らせてくれる
Even
the
sun
will
shine
brighter
with
your
lip
gloss
失敗が怖くて
何ができるんだい!?
What
can
you
do
if
you're
afraid
of
failure!?
怖がっていちゃ
何も始まらない
If
you're
afraid,
nothing
will
start
"お構いなし"でいこう
Let's
do
it
"without
a
care"
最高のファッション
ハイテンション
The
best
fashion,
high-tension
用意して
さあ
出かけよう
Get
ready
and
let's
go
夏の絵日記
ラブチャンス
描いて
Summer
diary,
love
chance
ページめくろう
Let's
turn
the
page
歌おう
ラブソング
叫んで
Let's
sing
a
love
song
and
scream
見つけよう
この浜辺で
Let's
find
it
on
this
beach
海には
女同士出陣!
The
girls
are
out
in
full
force!
盛り上がる
GIRLS
TALK(トーク)
Exciting
GIRLS
TALK
夏の宿題
自由研究のテーマ
The
theme
of
my
summer
homework
and
research
ズバリ『恋』調べてみよう
Love,
of
course,
let's
investigate
白いワンピースに
上目遣い
White
one-piece,
upturned
eyes
とっておきの
作戦『当たって砕けろ!』
My
secret
plan,
"Go
for
it!"
そんなときに
あなたの瞳に溺れて
一言
Then,
I
drown
in
your
eyes
and
say
「責任とって!!
火をつけたのはあなた!」
“Take
responsibility!!
You
started
this
fire!”
もう消えない
It
will
never
go
out
線香花火のような
Not
like
a
sparkler
小さな火種じゃない
Not
a
small
firecracker
打ち上げ花火のような
Not
like
fireworks
大きな音が鳴った
A
big
sound
went
off
研究結果出ました!
発表
The
research
results
are
out!
Announcement
答えは
あなた!
The
answer
is
you!
判決は
有罪!!
だから!
The
verdict
is
guilty!!
So!
...って
言えたら
いいな...
そんな夏
...I
wish
I
could
say
that...
That
kind
of
summer
最高のファッション
ハイテンション
The
best
fashion,
high-tension
用意して
さあ
出かけよう
Get
ready
and
let's
go
夏の絵日記
ラブチャンス
描いて
Summer
diary,
love
chance
ページめくろう
Let's
turn
the
page
研究結果出ました!
発表!
The
research
results
are
out!
Announcement!
答えは
あなた!
The
answer
is
you!
判決は
有罪!!
だから!
The
verdict
is
guilty!!
So!
...って
言えたら
いいな...
そんな夏
...I
wish
I
could
say
that...
That
kind
of
summer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumi Kouda, Nakamura Jin
Album
FREAKY
date of release
27-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.