Lyrics and translation Kumi Koda - Heartless
知らないふりして
Pretending
not
to
know
現実に背を向けた
Turning
my
back
on
reality
このままでいいなら
If
this
is
okay
もう一度眠りたい
I
want
to
sleep
once
more
そうきっと、そうもっと、心は思う
Yes,
surely,
yes
more,
my
heart
thinks
いつもこうして逃げるんだ
I
always
escape
like
this
いつも楽して逃げるんだ
I
always
escape
the
easy
way
こんな私
Hate
me
Such
a
person
I
am,
Hate
me
言いたくない
I
don′t
care
I
don't
want
to
say
I
don't
care
Closure,
closure
Closure,
closure
違う自分まるで
Heartless
A
different
me,
just
like
Heartless
So
Heartless
So
Heartless
It's
killing
me...
It's
killing
me...
言いたいことだって
The
things
I
want
to
say
言えずにここまで来た
I
couldn't
say
until
now
この痛みは私にしか
This
pain
is
only
mine
どうせ
you
don′t
know,
me
Anyway,
you
don't
know
me
いつもこうして逃げるんだ
I
always
escape
like
this
いつも楽して逃げるんだ
I
always
escape
the
easy
way
こんな私
Hate
me
Such
a
person
I
am,
Hate
me
言いたくない
I
don't
care
I
don't
want
to
say
I
don't
care
Closure,
closure
Closure,
closure
違う自分まるで
Heartless
A
different
me,
just
like
Heartless
So
Heartless
So
Heartless
It's
killing
me...
It's
killing
me...
涙も枯れそれでも
Even
when
my
tears
run
dry
開けなきゃいけない
my
door
I
have
to
open
my
door
傷つきさまよっても
Even
when
I'm
hurt
and
lost
明日は来ると信じたい
I
want
to
believe
tomorrow
will
come
Just
make
a
think...
Just
make
a
think...
My
Dreams...
My
Dreams...
こんな私
Hate
me
Such
a
person
I
am,
Hate
me
言いたくない
I
don′t
care
I
don't
want
to
say
I
don't
care
Closure,
closure
Closure,
closure
And
I
try
make
a
dream
And
I
try
make
a
dream
言いたくない
I
don′t
care
I
don't
want
to
say
I
don't
care
ダメな私closure,
closure
No
good
for
me
closure,
closure
違う自分まるでHeartless
A
different
me,
just
like
Heartless
So
Heartless
So
Heartless
It's
killing
me...
It's
killing
me...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 倖田 來未, lindy robbins, shanna crooks, emanuel kiriakou, 倖田 來未, lindy robbins, Shanna crooks, emanuel kiriakou
Attention! Feel free to leave feedback.