Kumi Koda - m・a・z・e - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumi Koda - m・a・z・e




m・a・z・e
m・a・z・e
さまよえるココロ ドアを探してる
Блуждает мое сердце, ищет дверь,
声にならない声 なぜ?と繰り返す
Немой крик, снова и снова: "Почему?"
昨日に絡んだ この指が離れない
Пальцы, сплетенные вчера, не разжать,
甘い幻を いまも信じ続ける
Сладкой иллюзии всё ещё верю я.
Save me この迷路から
Спаси меня из этого лабиринта,
繋がれた闇から
Из окутавшей меня тьмы,
早く出して 呼び戻して
Скорее вытащи, верни меня к себе,
Show me もう一度だけ
Покажи мне ещё раз,
取り戻したいから
Хочу вернуть её,
見失った 本当の私
Потерянную настоящую меня,
見つけ出してよ
Помоги мне найти её.
閉ざされた胸の カギを探してる
Ищу ключ к закрытому сердцу,
あなたのその気配 ちゃんと感じてる
Твоё присутствие я чувствую рядом.
壁の向こう側 この願い届くの?
Достигнет ли сквозь стены моя мольба?
ヒカリが見えたら 飛び出していく... だから
Если увижу свет, вырвусь наружу... Поэтому
Save me 聴こえてるなら
Спаси меня, если слышишь,
その手を差し伸べて
Протяни свою руку,
この矛盾を解き明かして
Разгадай это противоречие,
Show me もう一度だけ
Покажи мне ещё раз,
あの日の輝きを
Блеск того дня,
失い(なくし)かけたイキルキボウを
Почти потерянную надежду на жизнь,
思い出させて
Напомни мне.
Save me この迷路から
Спаси меня из этого лабиринта,
まだあきらめないで
Ещё не сдавайся,
私らしく I want to smile again
Хочу снова улыбаться, такой, какая я есть,
Show you あの日の笑顔
Покажу тебе ту улыбку,
あの日の輝きは
Тот блеск того дня,
きっと、必ず届けてみせる
Обязательно, непременно донесу до тебя,
あなたのもとへ
До тебя.





Writer(s): 山口 寛雄, Kenn Kato, kenn kato, 山口 寛雄


Attention! Feel free to leave feedback.