Lyrics and translation Kumi Koda - show girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break
it
down
now
Разбей
это
сейчас
же
Uh,
check
it
out,
ow!
Ух,
зацени,
Ай!
(Do
it,
people)
(Сделайте
это,
люди)
Don′t
you
wanna
play?
Разве
вы
не
хотите
поиграть?
(Give
it
to
me
more)
(Дай
мне
еще!)
Do
you
see
me
now?
Baby
Теперь
ты
меня
видишь?
(You
better
see
me
now)
(Тебе
лучше
увидеть
меня
сейчас)
(What
do
you
want
me
to
say?)
(что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?)
Turn
it
up,
baby,
it's
gonna
be
a
show
Сделай
погромче,
детка,
это
будет
настоящее
шоу.
鼓動高ぶる
follow
me,
follow
me
следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
みんな集まれ
hurry
up,
hurry
up
поторопись,
поторопись,
поторопись,
поторопись,
поторопись,
поторопись,
поторопись,
поторопись,
поторопись
今夜も朝まで
drinking,
drinking
пью,
пью
до
утра
снова
Сегодня
вечером.
Up
& down
emotion
止まんない
Эмоции
вверх
и
вниз
никогда
не
прекратятся
ここから始まる
ネオン並ぶ
Неоновая
линия
начинается
отсюда
うるさい
long
way
(Just
like
a
Vegas
strip)
Долгий
путь
(прямо
как
Вегас-Стрип)
抜ければ
そこはたちまち
ミラクル
если
ты
уйдешь,
это
будет
чудо.
体の芯まで
笑うわ
я
смеюсь
в
глубине
души.
手を伸ばせば
届きそうで
(Dance
for
me
tonight,
dance
for
me
tonight)
Если
ты
протянешь
руку,
она,
кажется,
дотянется
до
тебя
(танцуй
для
меня
сегодня
вечером,
танцуй
для
меня
сегодня
вечером).
届かない羽広げ
Расправить
крылья,
которые
не
достигают
...
今
bounce
me
and
dance
me
подпрыгивай
и
Танцуй
со
мной
ダイヤモンドが
best
friend
бриллианты
- мой
лучший
друг.
噂の
I′m
a
show
girl
(Dance
with
me,
bounce
with
me)
Я
девушка-шоу
(Танцуй
со
мной,
прыгай
со
мной)
光る
eyehole
揺れる胸
Сверкающая
глазница
трясущиеся
груди
Music
スカートを
ひる返し
Натяни
музыкальную
юбку
今
bounce
me
and
dance
me
подпрыгивай
и
Танцуй
со
мной
スポットライト浴びた
я
был
в
центре
внимания.
噂の
I'm
a
show
girl
(Dance
with
me,
bounce
with
me)
Я
девушка-шоу
(Танцуй
со
мной,
прыгай
со
мной)
ベールの裏には
secret,
secret
тайна,
тайна
на
обратной
стороне
вуали.
聞かせられない
楽屋トーク
Закулисные
разговоры,
которые
нельзя
рассказывать.
座席の取り合い
Места
для
сидения
尽きない
Никогда
не
кончается.
メイクルームの鏡の前で
перед
зеркалом
в
гримерной.
誰よりも長く
дольше,
чем
кто-либо
другой.
(Just
like
Marilyn)
(Прямо
как
Мэрилин)
マスカラでのばし
Растягивание
тушью
для
ресниц
チェックぱちくり
Проверьте
Пачикури
女の武器は目で落とす
она
роняет
оружие,
закрыв
глаза.
嫌みな美脚
真っ赤なlip
(Dance
for
me
tonight,
dance
for
me
tonight)
Ненавистные
ноги
ярко-красная
губа
(танцуй
для
меня
сегодня
вечером,
танцуй
для
меня
сегодня
вечером)
誰もがうらやむ
大胆に
все
завидуют
смелому.
いつもの通り
香水放っては
как
обычно,
оставьте
духи
в
покое.
余裕な
I'm
a
show
girl
(Dance
with
me,
bounce
with
me)
Я
девушка-шоу
(Танцуй
со
мной,
прыгай
со
мной).
誰にでも
振りまくsmile
улыбайтесь
всем!
優しいの?
嫌みなの?
ты
добрый?
тебе
это
не
нравится?
そんなの
気には止めない主義なのよ
мне
плевать
на
это,
мне
плевать
на
это.
余裕な
I′m
a
show
girl
(Dance
with
me,
bounce
with
me)
Я
девушка-шоу
(Танцуй
со
мной,
прыгай
со
мной).
ヒールは?
(ヒールは?)
а
как
же
каблуки?
(Каблуки?)
ヘアメイク?
(ヘアメイク?)
прическа
и
макияж?
прическа
и
макияж?)
このファッション?
(このファッション?)
эта
мода?
(эта
мода?)
ネイルは?
(ネイルは?)
а
как
же
ногти?)
Hurry
up!
(Hurry
up!)
Поторопись!
(поторопись!)
これからよ
(これからよ)
с
этого
момента.
さあ
本番
(本番)
Это
и
есть
производство
(производство).
(Dream
it
baby,
dream
it
baby)
(Мечтай
об
этом,
детка,
мечтай
об
этом,
детка)
一列に
並べば
幕が上がり
занавес
поднимается,
когда
вы
выстраиваетесь
в
ряд.
アルコール
片手にフィーバータイム
Алкогольная
лихорадка
время
в
одной
руке
ラブコール
車の
keyをちらり
Нажмите
на
ключ
от
машины
любовного
звонка
今日は
誰を
お持ち帰りするの?
кого
ты
сегодня
отвезешь
домой?
手を引いて
連れ去ってよ
(Dance
for
me
tonight,
Dance
for
me
tonight)
Вытяни
свои
руки
и
убери
их
(танцуй
для
меня
сегодня
вечером,
танцуй
для
меня
сегодня
вечером).
こんなドラマ
ありじゃない
нет
такой
драмы,
как
эта.
大事なときに
シンデレラの様に
как
Золушка,
когда
это
важно.
上手な
I′m
a
show
girl
(Dance
with
me,
bounce
with
me)
Я
девушка-шоу
(Танцуй
со
мной,
прыгай
со
мной).
揺るがない
瞳をみつめ
Вглядываясь
в
непоколебимые
глаза.
虜にしては
振り回す
я
буду
любить
тебя,
и
я
буду
размахивать
ею.
みんなが噂の
あたしのやり方
все
говорят
о
том,
как
я
поступаю.
上手な
I'm
a
show
girl
(Dance
with
me,
bounce
with
me)
Я
девушка-шоу
(Танцуй
со
мной,
прыгай
со
мной).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): カミカオル, 倖田 來未
Album
Trick
date of release
28-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.