Kumiko Yamashita feat. Kohei Otomo & Yoshiyuki Ohsawa - きみの友だち (You've Got A Friend) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumiko Yamashita feat. Kohei Otomo & Yoshiyuki Ohsawa - きみの友だち (You've Got A Friend)




きみの友だち (You've Got A Friend)
Твоя подруга (You've Got A Friend)
When you're down and troubled,
Когда ты расстроена и встревожена,
And you need some love and care,
И тебе нужны любовь и забота,
And nothing, nothing is going right
И ничего, ничего не идет на лад,
君が落ち込み困った時には
Когда ты впадёшь в уныние и в беду
必要だ 愛と気遣が
Тебе необходимы любовь и забота
そして何も 何一つ 上手く行かないなら
И если ничто, ничто не идёт на лад
Close your eyes and think of me,
Закрой глаза и подумай обо мне,
And soon I will be there
И скоро я буду там
To brighten up even your darkest night.
Чтобы осветить даже твою самую тёмную ночь.
目を閉じて 考えるんだ 僕のことを
Закрой глаза и подумай обо мне,
すぐに 僕は傍に行く
Я быстро окажусь рядом
明るくするために 君の真っ暗な夜でさえ
Чтоб осветить даже твою самую тёмную ночь
You just call out my name
Тебе достаточно позвать меня
And you know wherever I am
И, знай, где бы я ни был
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
君はただ 呼ぶだけでいい 僕の名前を
Тебе достаточно просто позвать
分かっているだろう 何処にいようとも
И ты знаешь, где бы я ни был
僕は走ってくる 会うために 君と 再び
Я прибегу, чтобы встретиться с тобой снова
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью
All you have to do is call
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
And I'll be there
И я буду там
You've got a friend
У тебя есть друг
それが秋でも
Зимой, весной, летом или осенью
君がすべきなのは 呼ぶことだ
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
僕はそこに行く
Я там буду
君にはいる 友達が
У тебя есть друг
If the sky above you grows dark and full of clouds
Если небо над тобой становится тёмным и заволакивается тучами
And that old north wind begins to blow
И тот старый северный ветер начинает дуть,
君の頭上にある空が どんどん暗くなり雲で閉ざされても
Если небо над тобою всё темнее и закрывается тучами
古い北風が吹き始めても
Старый северный ветер вдруг начнёт дуть
Keep your head together and call my name out loud
Соберись и громко позови меня
Soon you'll hear me knocking at your door
Скоро ты услышишь, как я стучу в твою дверь
落ち着いて そして呼ぶんだ 僕の名を 大声で
Возьми себя в руки, чётко позови меня
すぐに君は聴くだろう ノックする音を 君の扉を
Скоро ты услышишь стук в свою дверь
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью
All you have to do is call
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
And I'll be there
И я буду там
And I'll be there, yes I will.
И я буду там, да, буду.
それが秋でも
Зимой, весной, летом или осенью
君がすべきなのは 呼ぶことだ
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать
僕はそこに行く
Я там буду
僕はそこに行く そう、行くんだ
Я там буду, да, буду
Now, ain't it good to know
Разве не хорошо знать,
That you've got a friend
Что у тебя есть друг
それはとても良い事だ 理解するのは
Разве не хорошо знать
君にはいると 友達が
Что у тебя есть друг
When people can be so cold
Когда люди могут быть такими холодными
They'll hurt you, yes, and desert you
Они причинят тебе боль, да, и бросят тебя
人はとても冷たくなった時
Когда люди бывают так холодны
傷つける 君を そして 見捨てる
Они ранят тебя и бросят
And take your soul if you let them,
И заберут твою душу, если ты позволишь им,
Oh, but don't you let them
О, но только не позволяй им
そして奪う 君の魂を 君がさせるなら 彼らに
И высосут твою душу, если позволишь им
けれど させてはいけない
О, но не позволяй им
You've got a friend
У тебя есть друг
Ain't it good to know, you've got a friend
Разве не хорошо знать, что у тебя есть друг
君にはいる 友達が
У тебя есть подруга
それはとても良い事だ 理解するのは
Разве не хорошо знать
君にはいると 友達が
Что у тебя есть подруга






Attention! Feel free to leave feedback.