Kuna - R.I.P Pops Witherspoon - translation of the lyrics into German

R.I.P Pops Witherspoon - Kunatranslation in German




R.I.P Pops Witherspoon
R.I.P. Pops Witherspoon
Firsts things first rip to pops Witherspoon
Als Allererstes, R.I.P. an Pops Witherspoon
F to pay respects or die trying like in season 2
Drück F, um Respekt zu zollen, oder stirb beim Versuch wie in Staffel 2
Whipping with xzibit we stay winning rims be spinning too
Cruise mit Xzibit, wir gewinnen immer, die Felgen drehen sich auch
Woke up with my toolie all you rookies asking what it do
Bin mit meiner Knarre aufgewacht, all ihr Anfänger fragt, was los ist
Like who are you, I don't know, prove me wrong tho
So wie, wer bist du? Ich weiß nicht, aber beweis mir das Gegenteil
I got cheese but you want beef you want bong smoke
Ich hab Kohle, aber du willst Stress, du willst Bongrauch
Sorry but I used it all, On my nachos
Sorry, aber ich hab alles verbraucht, auf meinen Nachos
I like to stay at hotels but I can't live in a condo
Ich übernachte gern in Hotels, aber ich kann nicht in 'ner Eigentumswohnung leben
We at the copacabana
Wir sind im Copacabana
I'll give you beats for bananas
Ich geb dir Beats für Bananen
My shawty likes my presence
Meine Perle mag meine Anwesenheit
But she knows that I'm not Santa
Aber sie weiß, dass ich nicht der Weihnachtsmann bin
She stay hot like she a sauna
Sie bleibt heiß, als wär sie 'ne Sauna
Lick my schnitzel rada rada
Leck mein Schnitzel, rada rada
Like I'm Timon or I'm pumbaa
Als wär ich Timon oder Pumbaa
Rephrase Hakuna matata
Anders gesagt: Hakuna Matata
Wagwan on that shawty I'm so clean
Was geht ab bei der Perle, ich bin so fresh
Now she asking me what do you mean
Jetzt fragt sie mich, was meinst du
Had to flex my Skechers on my feet
Musste mit meinen Skechers an den Füßen flexen
I just did a show and left the scene
Ich hab grad 'ne Show gemacht und hab den Ort verlassen
I'm on my own. If you talk to me then you better watch your tone.
Ich bin auf mich allein gestellt. Wenn du mit mir redest, pass besser auf deinen Ton auf.
Money coming in when sitting down I'm on my throne.
Geld kommt rein, während ich sitze, ich bin auf meinem Thron.
I've been working hard like dicks so please just leave me alone
Ich hab geschuftet wie verrückt, also lass mich bitte einfach in Ruhe
I don't like my class so I just make beats on my phone
Ich mag meinen Unterricht nicht, also mach ich einfach Beats auf meinem Handy
I don't learn shit
Ich lerne keinen Scheiß
I'm the worst kid
Ich bin das schlimmste Kind
Sold an eighth to my teacher and the nurses
Hab ein Achtel an meinen Lehrer und die Krankenschwestern verkauft
I just stay working
Ich arbeite einfach weiter
You just stay lurking
Du lauerst nur herum
You think I'm fine but inside I just be hurting
Du denkst, mir geht's gut, aber innerlich tut es mir einfach weh





Writer(s): Kianu Bahrami


Attention! Feel free to leave feedback.