Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.I.P Pops Witherspoon
R.I.P. Pops Witherspoon
Firsts
things
first
rip
to
pops
Witherspoon
Als
Allererstes,
R.I.P.
an
Pops
Witherspoon
F
to
pay
respects
or
die
trying
like
in
season
2
Drück
F,
um
Respekt
zu
zollen,
oder
stirb
beim
Versuch
wie
in
Staffel
2
Whipping
with
xzibit
we
stay
winning
rims
be
spinning
too
Cruise
mit
Xzibit,
wir
gewinnen
immer,
die
Felgen
drehen
sich
auch
Woke
up
with
my
toolie
all
you
rookies
asking
what
it
do
Bin
mit
meiner
Knarre
aufgewacht,
all
ihr
Anfänger
fragt,
was
los
ist
Like
who
are
you,
I
don't
know,
prove
me
wrong
tho
So
wie,
wer
bist
du?
Ich
weiß
nicht,
aber
beweis
mir
das
Gegenteil
I
got
cheese
but
you
want
beef
you
want
bong
smoke
Ich
hab
Kohle,
aber
du
willst
Stress,
du
willst
Bongrauch
Sorry
but
I
used
it
all,
On
my
nachos
Sorry,
aber
ich
hab
alles
verbraucht,
auf
meinen
Nachos
I
like
to
stay
at
hotels
but
I
can't
live
in
a
condo
Ich
übernachte
gern
in
Hotels,
aber
ich
kann
nicht
in
'ner
Eigentumswohnung
leben
We
at
the
copacabana
Wir
sind
im
Copacabana
I'll
give
you
beats
for
bananas
Ich
geb
dir
Beats
für
Bananen
My
shawty
likes
my
presence
Meine
Perle
mag
meine
Anwesenheit
But
she
knows
that
I'm
not
Santa
Aber
sie
weiß,
dass
ich
nicht
der
Weihnachtsmann
bin
She
stay
hot
like
she
a
sauna
Sie
bleibt
heiß,
als
wär
sie
'ne
Sauna
Lick
my
schnitzel
rada
rada
Leck
mein
Schnitzel,
rada
rada
Like
I'm
Timon
or
I'm
pumbaa
Als
wär
ich
Timon
oder
Pumbaa
Rephrase
Hakuna
matata
Anders
gesagt:
Hakuna
Matata
Wagwan
on
that
shawty
I'm
so
clean
Was
geht
ab
bei
der
Perle,
ich
bin
so
fresh
Now
she
asking
me
what
do
you
mean
Jetzt
fragt
sie
mich,
was
meinst
du
Had
to
flex
my
Skechers
on
my
feet
Musste
mit
meinen
Skechers
an
den
Füßen
flexen
I
just
did
a
show
and
left
the
scene
Ich
hab
grad
'ne
Show
gemacht
und
hab
den
Ort
verlassen
I'm
on
my
own.
If
you
talk
to
me
then
you
better
watch
your
tone.
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt.
Wenn
du
mit
mir
redest,
pass
besser
auf
deinen
Ton
auf.
Money
coming
in
when
sitting
down
I'm
on
my
throne.
Geld
kommt
rein,
während
ich
sitze,
ich
bin
auf
meinem
Thron.
I've
been
working
hard
like
dicks
so
please
just
leave
me
alone
Ich
hab
geschuftet
wie
verrückt,
also
lass
mich
bitte
einfach
in
Ruhe
I
don't
like
my
class
so
I
just
make
beats
on
my
phone
Ich
mag
meinen
Unterricht
nicht,
also
mach
ich
einfach
Beats
auf
meinem
Handy
I
don't
learn
shit
Ich
lerne
keinen
Scheiß
I'm
the
worst
kid
Ich
bin
das
schlimmste
Kind
Sold
an
eighth
to
my
teacher
and
the
nurses
Hab
ein
Achtel
an
meinen
Lehrer
und
die
Krankenschwestern
verkauft
I
just
stay
working
Ich
arbeite
einfach
weiter
You
just
stay
lurking
Du
lauerst
nur
herum
You
think
I'm
fine
but
inside
I
just
be
hurting
Du
denkst,
mir
geht's
gut,
aber
innerlich
tut
es
mir
einfach
weh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kianu Bahrami
Attention! Feel free to leave feedback.