Lyrics and translation Kunai Chrome - BLUME!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
get
out
of-
I
need
to
get
out
of
Мне
нужно
убраться
отсюда-
Мне
нужно
убраться
отсюда
I
need
to
get
out
of
town
Мне
нужно
убраться
из
города
I
need
to
get
out
of-
I
need
to
get
out
of
Мне
нужно
убраться
отсюда-
Мне
нужно
убраться
отсюда
I
need
to
get
out
of
town
Мне
нужно
убраться
из
города
I
need
to
get
out
of
Мне
нужно
убраться
I
need
to
get
out
of
town
(Yeah)
Мне
нужно
убраться
из
города
(Ага)
I'm
getting
lost
in
these
sounds
Я
теряюсь
в
этих
звуках
I
need
to-
I
need
to
Мне
нужно-
Мне
нужно
I
need
some
distance
from
Chrome
(Yeah)
Мне
нужна
дистанция
от
Хрома
(Ага)
I
don't
know
why
I'm
Earthbound
Не
знаю,
почему
я
привязан
к
Земле
I
need
to-
I
need
to
Мне
нужно-
Мне
нужно
I
need
to
get
out
of
town
(Yeah)
Мне
нужно
убраться
из
города
(Ага)
I'm
getting
lost
in
these
sounds
Я
теряюсь
в
этих
звуках
I
need
to-
I
need
to
Мне
нужно-
Мне
нужно
I
need
some
distance
from
ground
(Yeah)
Мне
нужно
увеличить
дистанцию
от
земли
(Ага)
I
don't
know
why
I'm
still
Earthbound
Не
знаю,
почему
я
все
еще
привязан
к
Земле
Remember
the
song
with
the
candles?
Помнишь
песню
со
свечами?
Most
situations
mishandled
Большинство
ситуаций
вышло
из-под
контроля
All
of
affairs
they
need
to
be
handled
Всеми
делами
нужно
управлять
Stop
me
from
flying
off
handle
Останови
меня,
чтобы
я
не
слетел
с
катушек
She
got
the
gloves
& the
sandals
На
ней
перчатки
и
сандалии
I
got
the
chucks
& the
camera
У
меня
кеды
и
камера
Want
a
240
with
camber
(yeah)
Хочу
240
с
развалом
(ага)
Can't
rock
no
McQueen
Alexander
Не
могу
позволить
себе
Маккуина
Александра
Broke
'fore
I
skip
town
I
need
some
money
Разорюсь,
прежде
чем
сбегу
из
города,
мне
нужны
деньги
I
need
to
ship
all
my
laundry
Мне
нужно
отправить
все
белье
в
стирку
I
need
a
plan
with
no
laundering
Мне
нужен
план
без
отмывания
денег
I'm
running,
running,
running
& running
(ning)
Я
бегу,
бегу,
бегу
и
бегу
(гу)
How
will
I-How
will
I-How
will
I
grow
if
I
stay
here?
Как
я-
Как
я-
Как
я
буду
расти,
если
останусь
здесь?
Houdini-Houdini
on
them
& I
disappear
(woo
ohh
ou)
Я
как
Гудини,
исчезаю
(ухх
охх
у)
Houdini
on
them
& I
disappear
Я
как
Гудини,
исчезаю
Fuck
all
that
playing,
I'm
staying
here
К
черту
всю
эту
игру,
я
остаюсь
здесь
Cutting
straight
to
the
bone
(To
the
bone)
Перехожу
прямо
к
делу
(К
делу)
No
more
playing,
No
more
playing,
Cutting
straight
to
the
bone
Хватит
играть,
Хватит
играть,
Перехожу
прямо
к
делу
I
gotta
live
on
my
own
Я
должен
жить
самостоятельно
How
will
I
grow
if
I
stay
here?
Как
я
буду
расти,
если
останусь
здесь?
Houdini
on
them
& I
disappear
Я
как
Гудини,
исчезаю
Yeah
but
like
if
I
travel
I
have
to
go
by
like
my
mom
& shit
Да,
но
если
я
поеду,
мне
придется
ехать
с
мамой
и
все
такое
Where
you
tryna
go?
Куда
ты
хочешь
поехать?
Uh
so
this
year
I'ma
go
to
the
islands
& I
wanna
go
to
south
(ouu)
Ну,
в
этом
году
я
поеду
на
острова,
и
я
хочу
поехать
на
юг
(ууу)
For
a
school
trip
(yeah)
На
школьную
экскурсию
(ага)
During
that
school
trip
we're
gonna
have
one
week
Во
время
этой
школьной
поездки
у
нас
будет
одна
неделя
Of
staying
with
like
your
friends
& like
uh
you
stay
with
the
whole
Чтобы
побыть
с
друзьями
и
типа,
э-э,
ты
остаешься
со
всеми
Cuz
were
basically
doing
a
dance,
you
know
what
dancing
is?
Потому
что
мы,
по
сути,
танцуем,
ты
же
знаешь,
что
такое
танцы?
I
need
to
get
out
of-
I
need
to
get
out
of
Мне
нужно
убраться
отсюда-
Мне
нужно
убраться
отсюда
I
need
to
get
out
of
town
Мне
нужно
убраться
из
города
I
need
to
get
out
of-
I
need
to
get
out
of
Мне
нужно
убраться
отсюда-
Мне
нужно
убраться
отсюда
I
need
to
get
out
of
town
Мне
нужно
убраться
из
города
I
need
to
get
out
of
Мне
нужно
убраться
I
need
to
get
out
of
town
(Yeah)
Мне
нужно
убраться
из
города
(Ага)
I'm
getting
lost
in
these
sounds
Я
теряюсь
в
этих
звуках
I
need
to-
I
need
to
Мне
нужно-
Мне
нужно
I
need
some
distance
from
Chrome
(Yeah)
Мне
нужна
дистанция
от
Хрома
(Ага)
I
don't
know
why
I'm
Earthbound
Не
знаю,
почему
я
привязан
к
Земле
I
need
to-
I
need
to
Мне
нужно-
Мне
нужно
I
need
to
get
out
of
town
(Yeah)
Мне
нужно
убраться
из
города
(Ага)
I'm
getting
lost
in
these
sounds
Я
теряюсь
в
этих
звуках
I
need
to-
I
need
to
Мне
нужно-
Мне
нужно
I
need
some
distance
from
ground
(Yeah)
Мне
нужно
увеличить
дистанцию
от
земли
(Ага)
I
don't
know
why
I'm
still
Earthbound
Не
знаю,
почему
я
все
еще
привязан
к
Земле
Remember
the
song
with
the
candles?
Помнишь
песню
со
свечами?
Most
situations
mishandled
Большинство
ситуаций
вышло
из-под
контроля
All
of
affairs
they
need
to
be
handled
Всеми
делами
нужно
управлять
Stop
me
from-Stop
me
from
flying
off
handle
Останови
меня-
Останови
меня,
чтобы
я
не
слетел
с
катушек
She
got
the
gloves
& the
sandals
На
ней
перчатки
и
сандалии
I
got
the
chucks
& the
camera
У
меня
кеды
и
камера
Want
a
240
with
camber
(yeah)
Хочу
240
с
развалом
(ага)
Can't
rock
no
McQueen
Alexander
Не
могу
позволить
себе
Маккуина
Александра
Broke
'fore
I
skip
town
I
need
some
money
Разорюсь,
прежде
чем
сбегу
из
города,
мне
нужны
деньги
I
need
to
ship
all
my
laundry
Мне
нужно
отправить
все
белье
в
стирку
I
need
a
plan
with
no
laundering
Мне
нужен
план
без
отмывания
денег
I'm
running,
running,
running
& running
Я
бегу,
бегу,
бегу
и
бегу
How
will
I-How
will
I-How
will
I
grow
if
I
stay
here?
Как
я-
Как
я-
Как
я
буду
расти,
если
останусь
здесь?
Houdini-Houdini
on
them
& I
disappear
(woo
ohh
ou)
Я
как
Гудини,
исчезаю
(ухх
охх
у)
Houdini-Houdini
on
them
& I
disappear
Я
как
Гудини,
исчезаю
Fuck
all
that
playing,
I'm
staying
here
К
черту
всю
эту
игру,
я
остаюсь
здесь
Cutting
straight
to
the
bone
(To
the
bone)
Перехожу
прямо
к
делу
(К
делу)
No
more
playing,
No
more
playing,
Cutting
straight
to
the
bone
Хватит
играть,
Хватит
играть,
Перехожу
прямо
к
делу
I
gotta
live
on
my
own
Я
должен
жить
самостоятельно
How
will
I
grow
if
I
stay
here?
Как
я
буду
расти,
если
останусь
здесь?
Houdini
on
them
& I
disappear
Я
как
Гудини,
исчезаю
Then
after
the
one
week
is
finished
you
can
go
visit
your
family
Потом,
когда
неделя
закончится,
ты
можешь
навестить
свою
семью
So
since
I'm
---I'm
just
gonna
go
---
the
village
Так
как
я
---
я
просто
пойду
---
в
деревню
Get
some
cheap
shit--
(Hehe)
Куплю
там
всякой
дешевой
фигни--
( Хе-хе)
Straight
up
blast
that
nigga
in
the
ass
(BOW)
Прямо
вжарил
этому
ниггеру
в
задницу
(БАХ)
In
front-
in
front
of
the
whole
village,
& I
was
like
what
the
fuck
Прямо-
прямо
на
глазах
у
всей
деревни,
а
я
такой,
какого
хрена
& like
everyone's
just
like
shocked
И
все
такие
в
шоке
Yo
bro,
lets
cook
that
nigga
Йоу,
бро,
давай
приготовим
этого
ниггера
Crazy
boy,
that
shits
crazy
чокнутый,
это
же
жесть
(You're
food
now)
(Теперь
ты
еда)
--
It
looked
badass
cuz
he
had
a
smoke
in
his
mouth
--
Выглядело
круто,
потому
что
у
него
во
рту
была
сигарета
On
God,
like
a
woodsmen
Богом
клянусь,
как
у
лесоруба
(Bruh
that's
like
off
some
native
Tony
Montana
shit
right
there)
(Бро,
это
как
будто
Тони
Монтана
из
индейцев,
блин)
Yeah
bro,
on
God
Да,
бро,
Богом
клянусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Icarus
date of release
03-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.