Lyrics and translation Kunal Ganjawala feat. Anuradha Bhat - Hrudaya Maathu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hrudhayadha
mathu
kelu
kelu
Сердце
моё,
послушай,
послушай,
Nanna
olave
kelidhare
nine
naguve
Разве
ты
не
слышишь,
любимая,
что
я
говорю?
Manasina
nooru
swartha
kelu
Послушай
сотню
желаний
моей
души,
Nanna
cheluve
kelidhare
howdhu
enuve
Разве
ты
не
понимаешь,
любовь
моя,
что
я
говорю?
Hrudhayadha
mathu
kelu
kelu
Сердце
моё,
послушай,
послушай,
Nanna
olave
kelidhare
nine
naguve
Разве
ты
не
слышишь,
любимая,
что
я
говорю?
Manasina
nooru
swartha
kelu
Послушай
сотню
желаний
моей
души,
Nanna
cheluve
kelidhare
howdhu
enuve
Разве
ты
не
понимаешь,
любовь
моя,
что
я
говорю?
Kurudaradhare
ella
gandasaru
estu
chandha
Почему
бог
создал
таких
красивых
девушек,
Nanna
orathu
nodakudadhu
yaru
ninna
Никто
не
должен
смотреть
на
тебя,
кроме
меня.
Bisilallu
ninna
hesara
neneyuvudhe
Моё
сердце
шепчет
твоё
имя,
Thappendhu
bayyuthidhe
nanna
hrudhaya
Оно
боится
сделать
что-то
не
так.
Hrudhayadha
mathu
kelu
kelu
Сердце
моё,
послушай,
послушай,
Nanna
olave
kelidhare
nine
naguve
Разве
ты
не
слышишь,
любимая,
что
я
говорю?
Ninna
chivutu
ennuthidhe
nanna
buddhi
Мой
разум
говорит
мне,
как
ты
прекрасна,
Ayyo
hoovu
bedendhidhe
e
hrudhaya
О,
это
сердце,
как
оно
расцвело!
Kacchi
thinnu
ennuthidhe
nanna
hasivu
Моя
улыбка
говорит,
что
я
сыт,
Beda
mucchi
bacchidu
endhidhe
hrudhaya
Но
почему
же
моё
сердце
молча
плачет?
Elu
upparigeya
gajina
mahalali
Дворцы,
возвышающиеся
до
небес,
Nanu
ninu
ibbare
hagalu
rathrigalali
Я
построю
для
тебя,
и
днём,
и
ночью,
Kudutha
irabeku
anisi
marukshana
Каждую
секунду,
каждый
миг,
Beda
thappenisi
nannadhu
swartha
enisuthidhe
Не
нужно
мне
ничего,
кроме
тебя,
вот
моё
единственное
желание.
Thirugo
bhoomiyu
kadhaladhiddhare
estu
channa
Даже
эта
круглая
Земля
не
так
прекрасна,
Reppe
alugadhe
nodbekidhe
nanu
ninna
Как
ты,
и
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Ravi
mulugi
katthaleyu
kaviyuvudhe
Солнечный
свет
и
лунный
свет
- всё
стихи,
Thappendhu
bayyuthidhe
nanna
hrudhaya
Оно
боится
сделать
что-то
не
так.
Manasina
nooru
swartha
kelu
Послушай
сотню
желаний
моей
души,
Nanna
cheluve
kelidhare
howdhu
enuve
Разве
ты
не
понимаешь,
любовь
моя,
что
я
говорю?
Surya
chandhra
thandhiduve
ninna
mundhe
Пусть
солнце
и
луна
предстанут
перед
тобой,
Intha
haleya
sullalli
ruchiyilla
Но
в
этом
молочном
океане
нет
радости,
Sathya
bittu
ninnedhuru
horadalla
Правда
в
том,
что
без
тебя
нет
счастья.
Ninu
yake
sullanne
kalithilla
Почему
ты
не
понимаешь?
Ninna
olavembuva
chakravyuhadhalli
В
лабиринте
твоей
улыбки,
Nuggi
bandhiruvene
prana
kodo
chaladhali
Я
заблудился,
и
моя
душа
рвётся
к
тебе,
Hinthirugi
hogo
mathilla
Не
могу
повернуть
назад,
Hoguva
vidhye
kalithilla
Не
знаю,
как
уйти,
Kalitharu
hrudhaya
kalisilla
Сердце
не
слушает,
Shivanu
parvathi
bereyadhare
estu
channa
Даже
Шива
и
Парвати
не
так
прекрасны,
Avara
hage
nannardha
baga
neenagu
chinna
Как
мы
с
тобой,
моя
дорогая,
Ha.ha...
ha...
sullado...
kaviyadhe
Ха-ха...
Ха...
Улыбнись...
Это
поэзия,
Sakendhu
muniyuthidhe
nanna
hrudhaya
Моё
сердце
словно
отшельник,
Hrudhayadha
mathu
kelu
kelu
Сердце
моё,
послушай,
послушай,
Nanna
olave
kelidhare
nine
naguve
Разве
ты
не
слышишь,
любимая,
что
я
говорю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamsalekha Hamsalekha
Attention! Feel free to leave feedback.