Lyrics and translation Kunal Ganjawala - Uru Uru Swapne Ek Rajkonye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uru Uru Swapne Ek Rajkonye
Уру Уру, во сне принцесса
Uru
Uru
Swapne
Ek
Rajkanye
Уру
Уру,
во
сне
принцесса
Ashe
fire
chole
jay
Идет,
как
огонь,
обжигая
Udu
Udu
Shopner
Ek
Rajkonney
Уду
Уду,
грёз
моих
принцесса
Dake
jeno
isharay.
o
ho
ho
Манит
меня,
словно
намекая.
О,
хо-хо
Ki
abeshe
tare
bare
bare
В
каком
наряде
ты
предстаешь
передо
мной
снова
и
снова,
Dekhi
tobu
jeno
mete
na
trisha
Смотрю,
но
печаль
не
уходит
Se
je
poth
chole
buke
jhor
tule
Ты
идешь
по
дороге,
в
душе
моей
буря,
Jege
othey
ghumono
asha
Просыпается
желание
бродить
с
тобой
Uru
Uru
Swapne
Ek
Rajkanye
Уру
Уру,
во
сне
принцесса
Ashe
fire
chole
jay
Идет,
как
огонь,
обжигая
Udu
Udu
Shopner
Ek
Rajkonney
Уду
Уду,
грёз
моих
принцесса
Dake
jeno
isharay.
Манит
меня,
словно
намекая.
Sudhu
cheye
cheye
cheye
dekhi
Просто
смотрю,
смотрю,
смотрю
на
тебя
Likhi
mone
mone
rupkotha.
rupkotha
Пишу
в
мыслях
сказку
о
тебе.
Сказку
о
тебе
Lage
swapno
shopno
swapna
shobi
Кажется,
что
сон,
мечта,
всё
сновидение
Bhabi
boshe
bose
tar
kotha.
tar
kotha
Думаю,
сидя,
о
тебе.
О
тебе
Keno
mone
tare
bare
baare
Почему
в
мыслях
ты
снова
и
снова
Chay
kotha
khoje
utola
bhasha
Ищу
слова,
взволнованный
язык
мой
Se
je
poth
chole
buke
jhor
tule
Ты
идешь
по
дороге,
в
душе
моей
буря,
Jege
otheyghumono
asha
Просыпается
желание
бродить
с
тобой
Uru
Uru
Shopne
Ek
Rajkanye
Уру
Уру,
во
сне
принцесса
Ashe
fire
chole
jay
Идет,
как
огонь,
обжигая
Udu
Udu
Swapne
Ek
Rajkonney
Уду
Уду,
грёз
моих
принцесса
Dake
jeno
isharay.
Манит
меня,
словно
намекая.
Mone
asha
asha
asha
chokhe
nei
В
душе
надежда,
надежда,
надежда,
а
в
глазах
нет
Nesha
nesha
nesa
bere
jay.
bere
jay
Опьянение,
опьянение,
опьянение
вырывается
наружу.
Вырывается
наружу
Kache
eshe
eshe
ese
prem
Подходя
ближе,
ближе,
ближе,
любовь
Dure
dure
dure
ure
jay.
urey
jay
Дальше,
дальше,
дальше
улетает.
Улетает
Eka
mon
sudhu
moru
dhu-dhu
Одинокое
сердце
мое
лишь
трепещет
Buke
chay
premeri
borosha
В
душе
хочу
веры
в
любовь
Se
je
poth
chole
buke
jhor
tule
Ты
идешь
по
дороге,
в
душе
моей
буря,
(Continue.)
(Продолжение.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gautam Sushmit, Jeet Ganguly, Jeet Gannguli
Attention! Feel free to leave feedback.