Lyrics and translation Kung Fu Vampire - Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
depths
of
the
wept
ones,
Из
глубин
плачущих,
That
swept
through
the
west
Что
пронеслись
по
западу
With
the
best
guns(California)
С
лучшими
пушками
(Калифорния)
So
inept,
No
respect
here
collect
funds
Такие
неумелые,
никакого
уважения,
собирают
тут
деньги.
We
were
born
in
to
debt,
Мы
родились
в
долгах,
You
can
bet
Non
Можешь
поспорить,
нет
Steal
your
Pets
and
the
Vets
and
arrest
there
Best
son
Украдут
твоих
питомцев,
ветеринаров
и
арестуют
лучшего
сына.
KIlling
system
designed
to
take
away
all
the
fun
Система
убийств,
созданная,
чтобы
отнять
всё
веселье.
Next
One
on
the
list
was
the
mother
of
allllll
son
of
a
none
of
us,
Следующий
в
списке
- мать
всех,
ничейный
сын,
Intelligent
beings
1 of
us
is
slithering
all
the
truss
Разумные
существа,
один
из
нас
скользит
по
всем
стропилам.
Hullucinations
causing
altercasions
mental
patient,
Галлюцинации,
вызывающие
стычки,
психически
больной,
Addicted
to
new
Sensation
justification,
Пристрастился
к
новым
ощущениям,
оправдание,
The
relationships
you
Brew,
your
wet
the
precipitation
Отношения,
которые
ты
завариваешь,
твои
влажные
осадки
Is
lying
to
yourself
seeping
through
your
see
through
vest
Это
ложь
самой
себе,
просачивающаяся
сквозь
твой
прозрачный
жилет.
From
the
bottom
of
the
bottle
and
the
worm
that
left
you
Со
дна
бутылки
и
червь,
который
тебя
покинул,
Disease
that
dressed
you
and
manifest
two,
Болезнь,
которая
тебя
одела
и
проявила
две
Personalities
that
you
claim
depress
you,
Личности,
которые,
как
ты
утверждаешь,
тебя
угнетают,
Forgot
the
Jack
daniels
& blaming
guess
who?
Забыл
про
Джек
Дэниелс
и
обвиняешь,
угадай
кого?
Test
Tube
toxic
in
Peace
We
Rest
You
Пробирка
с
токсинами,
покойся
с
миром.
I
blessed
you
stop
it,
you
still
can
make
boocoo
bucks,
Я
благословил
тебя,
прекрати,
ты
всё
ещё
можешь
заработать
кучу
бабла,
Fucks
wit
a
classy
lady,
get
a
new
job,
Мутишь
с
классной
леди,
найди
новую
работу,
Get
some
new
clothes
stop
trying
to
rob,
Купи
новую
одежду,
прекрати
пытаться
грабить,
Liven
a
sloberish
life,
turnin
men
inta
mice
Живёшь
слюнявой
жизнью,
превращая
мужчин
в
мышей.
It′s
venomous
tinge,
in
the
spirit
of
bad
advice
Это
ядовитый
оттенок,
в
духе
плохого
совета,
That
you
took
-n-
ran
with,
Который
ты
приняла
и
с
которым
убежала,
Brain
lacks
development
Мозгу
не
хватает
развития,
Got
super
low
bandwidth
Очень
низкая
пропускная
способность,
Thats
how
Im
smelling
it
Вот
как
я
это
чувствую.
Go
Away,
Won't
you
Go
away,
Уходи,
почему
бы
тебе
не
уйти,
Your
no
good
for
me,
it′s
so
plain
to
see
Ты
мне
не
подходишь,
это
так
очевидно.
You
take
away
all
my
sunshine,
Ты
забираешь
всё
моё
солнце,
Steal
all
my
dreams,
Крадешь
все
мои
мечты,
Kill
my
self
esteem
Убиваешь
мою
самооценку.
You
lost
15
years
to
Sierra
Nevada,
Ты
потеряла
15
лет
на
Сьерра-Неваде,
Kentucky
bourbon,
Кентуккийском
бурбоне,
Stomachs
burnin,
Желудок
горит,
Getting
further
away
from
all
your
dreams,
Всё
дальше
уходишь
от
всех
своих
мечтаний,
All
the
things
you
wanted
to
achieve
so
distantly
naive
Всё,
чего
ты
хотела
достичь,
так
наивно.
Your
system
is
dying
in
your
sleep,
Твоя
система
умирает
во
сне,
When
your
awake
your
hiding,
Когда
ты
не
спишь,
ты
прячешься
In
the
shadows
of
the
old
you,
В
тени
старой
себя,
And
ya
never
inviting,
И
ты
никогда
не
приглашаешь.
You
could
use
some
tofu,
maybe
some
kung
fu
vampire,
Тебе
бы
немного
тофу,
может
быть,
немного
кунг-фу
вампира,
To
hold
you
and
your
whole
crew,
Чтобы
обнять
тебя
и
всю
твою
команду,
This
hug
is
a
break
through
Эти
объятия
- прорыв.
Im
indulging
n
truth,
Я
упиваюсь
правдой,
We
all
got
crutches
but
your
withering
Proof
У
всех
нас
есть
костыли,
но
ты
увядающее
доказательство.
It's
like
a
fetus
that
they
had
to
induce,
Ты
как
плод,
который
пришлось
извлечь,
It
wasn't
good
to
know
you
your
a
Typical
Spoof
Было
неприятно
узнать
тебя,
ты
типичная
пародия.
You
chopped
every
Root,
in
your
neighborhood,
Ты
обрубила
все
корни
в
своем
районе,
Even
fail
at
substance
abuse
Даже
злоупотребление
веществами
тебе
не
удаётся.
Turn
your
back
and
your
all
good,
Поворачиваешься
спиной,
и
всё
хорошо,
Leave
your
family
in
debt,
Оставляешь
свою
семью
в
долгах,
No
regret
so
just
lay
there
and
reflect
Никаких
сожалений,
просто
лежи
и
размышляй.
Go
Away,
Won′t
you
Go
away,
Уходи,
почему
бы
тебе
не
уйти,
Your
no
good
for
me,
it′s
so
plain
to
see
Ты
мне
не
подходишь,
это
так
очевидно.
You
take
away
all
my
sunshine,
Ты
забираешь
всё
моё
солнце,
Steal
all
my
dreams,
Крадешь
все
мои
мечты,
Kill
my
self
esteem
Убиваешь
мою
самооценку.
Spirit
enters
body
Дух
входит
в
тело,
Out
comes
Dragon,
Выходит
дракон,
Next
it's
the
shit
talkin′
Дальше
идёт
болтовня,
How
you
toe
tagging,
Как
ты
вешаешь
бирки
на
пальцы
ног,
Braggin
bout
the
people
that
you
knocked
out
in
high
school
Хвастаешься
людьми,
которых
ты
вырубил
в
старшей
школе,
Imaginary
stuck
in
the
past
looking
for
Minds
to
rule
Воображаемый,
застрявший
в
прошлом,
ищешь
разумы,
которыми
можно
править.
Nobody
thinks
it
cool
that
you
owe
all
your
friends
money
Никто
не
считает
крутым,
что
ты
должен
всем
своим
друзьям
деньги
And
have
nerve
to
call
us
tools
И
имеешь
наглость
называть
нас
инструментом.
How
many
thugs
have
you
pissed
off
lately,
Скольких
головорезов
ты
разозлила
в
последнее
время,
Not
many
lucid
thoughts
so
know
one
knows
if
you
crazy
Не
так
много
ясных
мыслей,
поэтому
никто
не
знает,
сумасшедшая
ли
ты.
Oh
is
it
such
a
nightmare
(swaged)
О,
это
такой
кошмар
(модно),
To
be
in
your
shoes
Быть
на
твоём
месте.
I
guess
you
never
heard
the
concept
of
Paid
Dues
Полагаю,
ты
никогда
не
слышала
о
концепции
уплаты
долгов.
I
guess
you
prolly
heard
of
the
man
that-had
made
moves,
Полагаю,
ты,
вероятно,
слышала
о
человеке,
который
сделал
ходы,
And
plus
your
always
worried
about
who's
buying
the
brew
И
плюс
ты
всегда
беспокоишься
о
том,
кто
покупает
пиво.
13
days
clean
don′t
mean
shit
to
me,
13
дней
чистоты
ничего
для
меня
не
значат,
Now
you
have
Jesus
to
forgive
you
Теперь
у
тебя
есть
Иисус,
чтобы
простить
тебя,
But
aint
fit
to
be,
get
hit
wit
a
fee
Но
ты
не
годишься,
чтобы
получить
удар
по
голове,
Just
to
get
an
hour
with
your
kids
that
you
hardly
ever
see,
Просто
чтобы
получить
час
со
своими
детьми,
которых
ты
почти
не
видишь.
Go
Away,
Won't
you
Go
away,
Уходи,
почему
бы
тебе
не
уйти,
Your
no
good
for
me,
it′s
so
plain
to
see
Ты
мне
не
подходишь,
это
так
очевидно.
You
take
away
all
my
sunshine,
Ты
забираешь
всё
моё
солнце,
Steal
all
my
dreams,
Крадешь
все
мои
мечты,
Kill
my
self
esteem
Убиваешь
мою
самооценку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paxton Clinton C, Vaughn Joel, Caipo Juan Manuel, Lopez David Ivan, Reynolds Donald James
Attention! Feel free to leave feedback.