Lyrics and translation Kung Fu Vampire - Slice of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slice of Life
Кусочек жизни
You
can
taste
the
sacrifice,
Ты
можешь
вкусить
жертву,
It
ain't
got
nothin'
to
do
with
the
Antichrist
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
Антихристу
A
massive
price
to
pay,
these
aphrodites
can
acid
rights
Огромная
цена,
эти
афродиты
могут
разъедать
права
This
skeptical
weapon
tactical
method
Этот
скептический,
тактический
метод
оружия
Stepping
with
the
essence
of
a
slice
of
life
Шагаю
с
сутью
кусочка
жизни
My
evil
presence
got
you
second
guessing
but
I
feel
it
right
Мое
злое
присутствие
заставляет
тебя
сомневаться,
но
я
чувствую
это
правильно
But
it's
enticing,
I'm
nice
and
stronger
than
a
bison
fighting
Но
это
заманчиво,
я
приятный
и
сильнее,
чем
дерущийся
бизон
And
I'm
even
colder
than
a
cold
church
older
than
vultures
that's
war
И
я
даже
холоднее,
чем
холодная
церковь,
старше
стервятников,
это
война
So
they're
poaching
with
a
Kavorkian
sword
Поэтому
они
браконьерствуют
с
мечом
Каворкяна
Mold
her
into
an
enemy
that
I
can
afford
Превращаю
ее
во
врага,
которого
я
могу
себе
позволить
The
elephant
in
the
sky
you
truly
should
not
ignore
Слона
в
небе
ты
точно
не
должна
игнорировать
Sacrificial
juxtapose
Жертвенное
противопоставление
In
Hell
they
hold
the
eskimos
В
аду
держат
эскимосов
Kiss
your
little
angel
toes
Целую
твои
маленькие
ангельские
пальчики
Combustable,
and
anything
goes
Горючий,
и
все
дозволено
Cradle's
mould,
I
pagan
baby
blows
my
dick
Колыбель
плесени,
я,
язычник,
детка,
дрочу
And
everyone
in
town
is
crazy
bro
И
все
в
городе
чокнутые,
братан
I
know
it's
sick
Я
знаю,
это
больно
But
I
didn't
create
that
shit
Но
я
не
создавал
это
дерьмо
I
hate
that
shit
Я
ненавижу
это
дерьмо
Embrace
that
shit
Принимаю
это
дерьмо
I
ate
that
shit
Я
съел
это
дерьмо
And
erase
that
shit
И
стираю
это
дерьмо
Outta
my
brain
and
do
it
again
Из
моего
мозга
и
делаю
это
снова
Get
robbed
of
all
my
insanity
Меня
ограбили,
лишив
всего
моего
безумия
Can
it
be,
randomly,
selected
Может
ли
это
быть
случайным
образом
выбрано
Protected
by
the
enemy
of
the
red,
white,
and
blue!
Защищенная
врагом
красно-бело-синего!
I'm
walking
dead
and
alive
Я
ходячий
мертвец
и
живой
Earth
lady,
blood
baby
die
Земная
леди,
кровавый
ребенок,
умри
They
wanna
taste
it,
mama
Они
хотят
попробовать
это,
мамочка
But
they
the
face
of
drama
Но
они
- лицо
драмы
An
ancient
state
that
waste
away
as
Древнее
государство,
которое
увядает,
поскольку
We
became
piranha,
no
guarantees
manana
Мы
стали
пираньями,
никаких
гарантий
маньяна
Let's
save
the
earth
and
work
to
seek
Nirvana
Давай
спасем
землю
и
будем
стремиться
к
нирване
First
thing
I'mma
do,
the
second
thing
on
ya
mind
Первое,
что
я
сделаю,
второе,
что
у
тебя
на
уме
Three
strikes
for
humanity,
all
these
people
ain't
fine
Три
удара
по
человечеству,
все
эти
люди
не
в
порядке
All
these
dead
bodies
in
a
line
up,
in
a
system
that's
jerk-ed
Все
эти
мертвые
тела
в
очереди,
в
системе,
которая
дергается
This
hate
we
possess
'em
how
we
stay
smirking
Эта
ненависть,
которой
мы
обладаем,
как
мы
продолжаем
ухмыляться
The
enemy
stay
lurking,
powder
it
stay
cooking
Враг
продолжает
скрываться,
порошок
продолжает
вариться
Talking
it
way
louder,
but,
they
lay
shook-ed
Говорят
все
громче,
но
они
лежат
потрясенные
Smelling
that
gunpowder,
eating
that
clam
chowder
Чувствуя
запах
пороха,
едят
суп
из
моллюсков
How
do
you
even
doubt
her?
Как
ты
вообще
можешь
в
ней
сомневаться?
Misfire,
abort,
savage
Осечка,
отмена,
дикарь
When
the
tots
I'm
ravaging
constantly
fight
the
urge
Когда
малышей
я
постоянно
терзаю,
борюсь
с
желанием
And
it's
looking
quite
suburb,
but
no
opposition
emerge
И
это
выглядит
довольно
пригородом,
но
никакой
оппозиции
не
появляется
You
posture
are
but
a
nerd,
I
cossage
you
with
a
blur
Твоя
осанка
- просто
ботаник,
я
украшаю
тебя
размытостью
Hostile,
obnoxious,
but
I
ain't
concerned
Враждебный,
несносный,
но
меня
это
не
волнует
You
saying
the
wordsmith
Ты
говоришь
мастер
слова
But
the
actions
are
cracking,
smacking
your
lips
Но
действия
трещат,
чмокая
губами
And
I'm
packing
positivity
И
я
полон
позитивности
With
packs
in
poverty,
anonymous
anomaly,
economy
С
пачками
в
нищете,
анонимная
аномалия,
экономика
Out
of
a
dire
dichotomy,
precise,
separation
advice,
a
slice
of
life!
Из
жесткой
дихотомии,
точный
совет
по
разделению,
кусочек
жизни!
I'm
walking
dead
and
alive
Я
ходячий
мертвец
и
живой
Earth
lady,
blood
baby
die
Земная
леди,
кровавый
ребенок,
умри
They
wanna
taste
it,
mama
Они
хотят
попробовать
это,
мамочка
But
they
the
face
of
drama
Но
они
- лицо
драмы
An
ancient
state
that
waste
away
as
Древнее
государство,
которое
увядает,
поскольку
We
became
piranha,
no
guarantees
manana
Мы
стали
пираньями,
никаких
гарантий
маньяна
Let's
save
the
earth
and
work
to
seek
Nirvana
Давай
спасем
землю
и
будем
стремиться
к
нирване
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.