Kuningasidea feat. Pyhimys - Yksin pariisiin (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kuningasidea feat. Pyhimys - Yksin pariisiin (Remix)




Mitäs tässä ittelleen voi kun ihastuu aina kun kääntää päätä?
Что вы можете сделать для себя, если постоянно поворачиваете голову?
Mieli kasvu alustaa loi, mutta loppu into kun joutuu (säätään säätään)
Разум вырос на созданной платформе, но рвению приходит конец, когда дело доходит до (выветривания, выветривания)
Oon heikkohermonen enkä osaa luottaa keheenkään,
У меня крепкие нервы, и я никому не могу доверять,
Enkä löydä puhdasta pöytää, sen minkä taakseen jättää löytää edestään.
И я не могу найти чистый стол, то, что ты оставляешь позади, ты находишь перед собой.
Ei oo poltettu siltoi mut ei oo myöskään ketään himas venaamas,
Я не сжег за собой мост, но меня тоже никто не ждет,
Pitkäks venyneit iltoi tän biisin laineja kelaamassa.
Ты растянула вечер и перемотала эту песню.
Oon hukassa, vaikka kasassa matkakassa, ei oo nimee,
Я заблудился, но у меня нет ни денег, ни имени,
Jonka puuhun kirjoitan, ja muutamassa
На каком дереве я пишу, и через несколько
Muussa laulussa ois jo lukkomme sillas kii,
Если бы была какая-нибудь другая песня, у нас были бы наши замки на мосту,
Mut hei, kuka oikeesti lähtee yksin Pariisiin?
Но, эй, кто же поедет в Париж один?
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan)
Оо-оо-оо-оо, я хочу однажды полюбить (тебя, я скучаю по тебе)
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan)
Оо-оо-оо-оо, я хочу однажды полюбить (тебя, я скучаю по тебе)
Kaiva kaivamalla, syvältä voi löytää hyvält tuntuvan taivaan,
Копни поглубже, и ты сможешь найти рай, в котором приятно чувствовать себя,
Ei sitä kaipuutta rumemmin soivaa sanaa (häpeä lainkaan!)
Нет слова, которое звучало бы уродливее, чем тоска (совсем не стыдно!)
Ärrä pärisee, koo kolli cee, ääni värisee, sama kooclichee.
Это тот же самый кукличи. это тот же самый кукличи.
Sammakosta prinsessa jos näkee niin, on kaikki olemas
От лягушки до принцессы, если смотреть на это с такой точки зрения, там есть все
Mut sen näkeminen tuottaa vaikeuksii, haikeuksii
Но это трудно увидеть, это печально
Taas yksin kotiin, ei viestii feisbuukkiin
Снова дома один, связи с фейсбуком нет
Vaan puhelu kiitti mutta numerosta puuttu kuka ikinä ootkin
Но за звонок спасибо, но номер пропущен, кем бы вы ни были
Oon hukassa, vaikka kasassa matkakassa, ei oo nimee,
Я заблудился, но у меня нет ни денег, ни имени,
Jonka puuhun kirjoitan, ja muutamassa
На каком дереве я пишу, и через несколько
Muussa laulussa oltais jo toistemme kaulois kii,
Если бы мы спели другую песню, мы бы вцепились друг другу в глотки,
Mut hei, kuka oikeesti lähtee yksin Pariisiin?
Но, эй, кто поедет в Париж один?
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan)
Оо-оо-оо-оо, я хочу однажды полюбить (тебя, я скучаю по тебе)
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan!)
Оо-оо-оо-оо, я хочу однажды полюбить (тебя, я скучаю по тебе!)
(Pyhimys)
(Святой)
Morrisonin haudalla kehää kierin,
У могилы Моррисона я хожу кругами,
Voin tehdä mitä mielin, vapaa ja soolona
Я могу делать все, что захочу, бесплатно и в одиночку
Vaik ei tää ees oo loma, alati mietin ei ranskaa suudella yksin kielin.
Несмотря на то, что это не праздник, я всегда удивляюсь, что Францию нельзя целовать только языком.
Missä lie sortie eksyin metroon,
Я не знаю, где Сорти заблудилась в метро,
Vapaus sattuu
Свобода причиняет боль
(Je suis charlie hebdo)
(Je suis charlie hebdo)
Rakkaus retroo, riemuu kaarista
Люблю ретро, радуюсь аркам
Nykyään vaan teknoo, kliinin minimaalista
В наши дни это техно, все дело в минималистичном клайне
Kylmä ja autio champs elysees, ei pasianssi hotellihuoneessa läpi mee
Холодные и пустынные Елисейские поля, никакого пасьянса в гостиничном номере на протяжении всего вечера
Mälsä matinee, groteski gaala
Убогий утренник, гротескный гала-концерт
Ikänä en palaa yksin Gallian maahan
Я никогда не вернусь в Галлию один
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan)
Оо-оо-оо-оо, я хочу однажды полюбить (тебя, я скучаю по тебе)
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan)
Оо-оо-оо-оо, я хочу однажды полюбить (тебя, я скучаю по тебе)
Oo-o oo-o oo-o o o, Tahdon yhden päivän, tahdon yhden päivän
Оо-оо-оо-оо, я хочу один день, я хочу один день
Tahdon yhden päivän rakastaa (sinua, sinua kaipaan)
Я хочу однажды полюбить (тебя, я скучаю по тебе)





Writer(s): Toni Kimpimäki, Väinö Wallenius


Attention! Feel free to leave feedback.