Kuningasidea - Sateenvarjot ja sytkärit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kuningasidea - Sateenvarjot ja sytkärit




Sateenvarjot ja sytkärit
Umbrellas and Lighters
Sateenvarjot ja sytkärit on yhteistä omaisuutta
Umbrellas and lighters are common property
On myös jotain muuta
There's also something else
Mitä voidaan jakaa
That can be shared
Jos me ei aatella
If we don't think
Miten me astellaan
How we walk
Niin kuka kertoo kuinka kuivat kukat täällä kastellaan
Who will tell us how to water potted flowers
Till death do us part sade ja minä
Till death do us part rain and I
Mut oon diehard ku tähän dynamiittiin lentää kipinä
But I'm diehard when a spark flies into this dynamite
Ikinä ei kuulu vikinää ku??
Do we never hear complaints, huh?
Meno ei vesity vaik välil huikkaa lipittää
The energy doesn't dissipate even when a cup is occasionally emptied
Vain kipittäen kipin kapin ulos
Just dash, hop, skip out of here
Mun sisäl tyyntä vaik on rajuilma tulos
My insides are calm even when a storm is approaching
Mitä vähemmän rahaa sitä enemmän se on yhteistä
The less money, the more things are shared
Vaik ei sitä saadakaan oot aina yks meistä
Even though we don't have it, you are always one of us
Pidä piilos mitä ei
Hide what you don't
Kaiken pöydälle kantaen
Carrying everything on the table
otin sun varjon ja nyt sen ehjäks ompelen
I took your shade and now I'm mending it
Sateenvarjot ja sytkärit on yhteistä omaisuutta
Umbrellas and lighters are common property
On myös jotain muuta
There's also something else
Mitä voidaan jakaa
That can be shared
Varjon alla on tilaa jos elää rinnakkain todellisuutta
There's room under the shade if we live in parallel reality
Onks siin jotain uutta
Is there something new in that
Et jotain voidaan jakaa
No, something can be shared
lähdit huilamaan
You left to rest
No mites muutenkaa
Well, how else
?? että valo vaihtaa suuntaa uskon sen
So that the light changes direction, I believe it
Satoi läpi mun takin
It rained through my jacket
Lätäkössä lätisi
A puddle was splashing
Lompakostakin kaikki multa hävisi
I lost everything in my wallet
Ja vain takit kuivumaan
And only jackets are drying
Se fucking mastercard
That fucking Mastercard
Kumpi höylää kumpaa sanoit mulle aikoinaan
Which one shaves the other, you told me once
Sade on mun anthemi rytmi ja runous
Rain is my anthem, rhythm, and poetry
Tänä yönä alkaa vallankumous
Tonight the revolution begins
Mun sisäl tyyntä vaik on rajuilma tulos
My insides are calm even when a storm is approaching
Sateenvarjot ja sytkärit on yhteistä omaisuutta
Umbrellas and lighters are common property
On myös jotain muuta
There's also something else
Mitä voidaan jakaa
That can be shared
Varjon alla on tilaa
There's room under the shade
Jos elää rinnakkain todellisuutta
If we live in parallel reality
Onks siin jotain uutta, ei
Is there something new in that, no
Et jotain voidaan jakaa
No, something can be shared
Sateenvarjot ja sytkärit on yhteistä omaisuutta
Umbrellas and lighters are common property
Mun sisäl tyyntä vaik on rajuilma tulos
My insides are calm even when a storm is approaching
Sateenvarjot ja sytkärit on yhteistä omaisuutta
Umbrellas and lighters are common property
Mun sisäl tyyntä vaik on rajuilma tulos
My insides are calm even when a storm is approaching





Writer(s): kuningasidea


Attention! Feel free to leave feedback.