Lyrics and translation Kuniva - The People Mover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The People Mover
Передвижение людей
You're
now
tuned
in
to
a
monster
who
can
turn
your
dome
to
the
Red
Roof
Inn
Ты
сейчас
настроена
на
монстра,
который
может
превратить
твою
голову
в
номер
мотеля
"Red
Roof
Inn".
From
the
city
where
they
put
the
blower
right
up
to
your
ear
like
a
Bluetooth
grin
Из
города,
где
они
суют
ствол
прямо
к
твоему
уху,
как
Bluetooth-гарнитуру
с
ухмылкой.
Take
your
life
away
they
don't
have
time
to
spray
Заберут
твою
жизнь,
у
них
нет
времени
на
пустые
разговоры.
One
shot
body
drop
peel
off,
knockin
whatever
that's
on
you
that's
weird
off
Один
выстрел,
тело
падает,
сдирая
с
тебя
всю
эту
странную
шелуху.
I
don't
relate
to
the
gimmick
too
solid
I'm
as
real
in
the
booth
as
I
am
in
person
Я
не
ведусь
на
уловки,
слишком
крут,
я
настоящий
как
в
студии,
так
и
в
жизни.
No
colored
hair
no
lame
rehearsing
Никаких
крашеных
волос,
никаких
жалких
репетиций.
Pain
and
hearses
Боль
и
катафалки.
Mothers
cry
at
funerals
I
hug
them
Матери
плачут
на
похоронах,
я
обнимаю
их.
Slide
envelopes
and
pepper
spray
in
their
purses
Сую
конверты
с
деньгами
и
перцовые
баллончики
в
их
сумочки.
I
don't
play
with
these
verses
Я
не
играю
с
этими
стихами.
Talk
is
too
cheap
is
gonna
cost
something
Болтовня
слишком
дешева,
она
будет
стоить
кое-чего.
Let
off
the
bullets
they
can
say
it
in
cursive
Выпускаю
пули,
пусть
скажут
это
курсивом.
48234
shit
they
try
to
trap
me
a
side
of
a
box
but
I
ain't
bout
that
hoe
shit
48234,
дерьмо,
они
пытаются
загнать
меня
в
угол,
но
я
не
ведусь
на
эту
хрень.
I've
been
a
realist
one
of
the
hardest
spittin
out
the
Я
всегда
был
реалистом,
одним
из
самых
жестких,
выплевывающих.
Dozen
niggas
feel
it
Дюжина
ниггеров
чувствуют
это.
Either
respected
or
you
niggas
fear
it
Либо
уважают,
либо
боятся.
I
came
through
with
the
hardest
cosign
in
the
game
Я
пришел
с
самым
жестким
одобрением
в
игре.
I'll
put
your
favorite
ghostwriter
to
shame
I've
been
a
killer
Я
опозорю
твоего
любимого
автора-призрака,
я
был
убийцей.
From
7 mile
to
Hoover
to
pass
Coolidge
to
River
Rouge
to
Far
East
in
Japan
to
Liverpool
От
7-й
мили
до
Гувера,
мимо
Кулиджа
до
Ривер
Руж,
на
Дальний
Восток
в
Японию,
в
Ливерпуль.
I'm
the
one
man
gang
so
under
appreciated
but
the
women
be
elated
when
I
pull
up
Я
банда
из
одного
человека,
недооцененный,
но
женщины
в
восторге,
когда
я
подъезжаю.
Inebriated
run
up
don't
wanna
let
the
gun
buck
I
go
the
opposite
way
of
you
sheeple
I
stay
with
my
people
Пьяный,
подбегаю,
не
хочу
стрелять,
я
иду
в
противоположную
сторону
от
вас,
овец,
я
остаюсь
со
своими.
Far
away
from
all
the
smoke
and
mirrors
you
players
are
see
through
don't
make
me
chalk
you
out
and
teach
you
Вдали
от
всего
этого
дыма
и
зеркал,
вы,
игроки,
прозрачны,
не
заставляйте
меня
вычеркнуть
вас
и
проучить.
I'll
break
up
your
little
alliance
I'm
K
Bryant
inside
his
prime
Я
разрушу
ваш
маленький
союз,
я
как
Коби
Брайант
в
свои
лучшие
годы.
Cutting
slashing
but
no
highlights
of
me
dropping
a
dime
Режу,
кромсаю,
но
никаких
хайлайтов
о
том,
как
я
пасую.
I
rep
the
block
and
the
grime
Я
представляю
квартал
и
грязь.
I
do
it
for
those
living
that
real
life
bout
to
set
up
one
shop
at
a
time
that
real
nigga
spittin
shit
is
mine
Я
делаю
это
для
тех,
кто
живет
реальной
жизнью,
собираюсь
открыть
по
одному
магазину
за
раз,
эта
настоящая
ниггерская
хрень
— моя.
I'll
leave
your
typecast
no
Loretta
Divine
now
where
your
mama
at
Я
оставлю
твой
типаж,
никакой
Лоретты
Дивайн,
ну
где
твоя
мама?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.