Lyrics and translation Kuny feat. MiLli3 - Tempo
Sempre
precisas
de
tempo
Всегда
точное
время
Não
digas
que
nunca
tentei
Не
говори,
что
никогда
не
пробовал
Mas
hoje,
eu
vou
com
o
vento
Но
сегодня,
я
буду
с
ветром
Se
precisares
de
mim,
eu
estarei
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
я
буду
Se
precisares
de
mim,
eu
farei
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
я
сделаю
Meu
bem,
sabe
bem,
ter
alguém
А
моя,
знаете,
хорошо,
что
кто-то
Não
há
ninguém
Нет
никого,
Que
te
vai
amar
como
eu
Что
тебя
будет
любить
так,
как
я
Que
te
vai
tratar
como
eu
Что
тебя
будет
лечить,
как
я
Não
há
ninguém
Нет
никого,
Não
há
ninguém
Нет
никого,
Não
há
ninguém
Нет
никого,
Que
te
vai
cuidar
Что
тебя
будет
заботиться
Mas
tu
mereces
o
bom
de
tudo
Но
ты
ракета-хорошо
Vem
cá
por
favor
não
foge
Иди
сюда,
пожалуйста,
не
убегает
Diga-lá
se
entraste
em
choque
Скажите-там,
если
ты
вошел
в
шоке
Ela
quer
ficar
comigo
Она
хочет
остаться
со
мной
Sei
que
queres
ficar
comigo
Я
знаю,
что
ты
хочешь
остаться
со
мной
Eu
sei
que
hoje
não
vale
Я
знаю,
что
сегодня
не
стоит
Estás
obcecada
pelo
terror
Ты
одержим
террором
Ela
quer
ficar
comigo
Она
хочет
остаться
со
мной
Sei
que
queres
ficar
comigo
Я
знаю,
что
ты
хочешь
остаться
со
мной
Sei
que
tu
queres
o
teu
tempo
Я
знаю,
что
ты
свое
время
Cenas
que
eu
não
falei
Сцены,
которые
я
не
говорил
Nosso
amor
eu
não
vendo
Нашу
любовь
я
не
продаю
Eu
não
vou
vender
a
ninguém
Я
не
буду
продавать
никому
Poupa-lá
o
papo
e
vem,
vem
lá,
vem
lá
Это
экономит
там
чат
и
приходит,
приходит
туда,
туда
приходит
Sabe
bem,
sabe
bem
meu
amor
Знаете,
хорошо,
хорошо
знаете,
моя
любовь
Eu
não
sou
um
Zé
ninguém
Я
не
Джо
никто
не
Com
essa
atitude
não
ganhas
nada
С
этой
позицией
не
получите
ничего
Tu
já
terias
o
troféu
Ты
уже,
надо
трофей
Sei
que,
somos
novos
Я
знаю,
что
мы
новые
Um
dia
vamos
parar
no
céu
Один
день
мы
будем
останавливаться
на
небо
Vem
cá
por
favor
não
foge,
Иди
сюда,
пожалуйста,
не
убегает,
Diga-lá
se
entraste
em
choque
Скажите-там,
если
ты
вошел
в
шоке
Ela
quer
ficar
comigo
Она
хочет
остаться
со
мной
Sei
que
queres
ficar
comigo
Я
знаю,
что
ты
хочешь
остаться
со
мной
Eu
sei
que
hoje
não
vale
Я
знаю,
что
сегодня
не
стоит
Estás
obcecada
pelo
terror
Ты
одержим
террором
Ela
quer
ficar
comigo
Она
хочет
остаться
со
мной
Sei
que
queres
ficar
comigo
Я
знаю,
что
ты
хочешь
остаться
со
мной
Espera
bem,
se
estar
junto
sabe
bem
Надеется,
ну,
а
если
быть
вместе,
вы
хорошо
знаете,
Mas
não
queres
me
ver
com
ninguém
Но
ты
не
хочешь
видеть
меня
с
кем-либо
Meu
bem,
pensa
bem
Мой
ну,
думает,
ну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosario Hama
Attention! Feel free to leave feedback.