Kurara - Летчики '13 - translation of the lyrics into German

Летчики '13 - Kuraratranslation in German




Летчики '13
Piloten '13
луна отражается мутно
Der Mond spiegelt sich trüb wider
раздеться одеться раздеться набросить
ausziehen, anziehen, ausziehen, überwerfen
твой друг не заметит как будто
dein Freund wird es nicht bemerken, als ob
как будто не друг он и нет его вовсе
als ob er kein Freund wäre und gar nicht existiert
прогулки по улкам под вечер
Spaziergänge durch die Gassen am Abend
посылки на утро с помятым букетом
Päckchen am Morgen mit einem zerknitterten Blumenstrauß
проснулась на первом же встречном
aufgewacht beim erstbesten Entgegenkommenden
уснула с помятым счастливым билетом
eingeschlafen mit einem zerknitterten, glücklichen Ticket
ни песен
keine Lieder
ни строчки
keine Zeile
взорваться к рассвету
zum Morgengrauen explodieren
то ли мы летчики
sind wir Piloten
то ли поэты мы
oder sind wir Dichter
то ли поэтому
oder vielleicht deshalb
только поэтому
nur deshalb
медленно падаем
fallen wir langsam
медленно
langsam
медленно
langsam
накапала кофе на пальцы
Kaffee auf die Finger getropft
наплакала в трубку с ночными гудками
ins Telefon geweint mit nächtlichen Anrufen
она не замедлит остаться
sie wird nicht zögern zu bleiben
а он не заметит ее не узнает
und er wird sie nicht bemerken, sie nicht erkennen
царапала адрес на клочьях
die Adresse auf Fetzen gekritzelt
с табачными крошками в джинсах носила
mit Tabakkrümeln in den Jeans getragen
твой друг не придет к тебе ночью
dein Freund wird nachts nicht zu dir kommen
он несколько пьян, для такой вот мессии
er ist etwas betrunken, für solch einen Messias
ни песен
keine Lieder
ни строчки
keine Zeile
взорваться к рассвету
zum Morgengrauen explodieren
то ли мы летчики
sind wir Piloten
то ли поэты мы
oder sind wir Dichter
то ли поэтому
oder vielleicht deshalb
только поэтому
nur deshalb
медленно падаем
fallen wir langsam
медленно
langsam
медленно
langsam





Writer(s): ягодин о.в., облеухов ю.а., вольхин а.г., скородинский в.п.


Attention! Feel free to leave feedback.