Kurban - Misafir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurban - Misafir




Misafir
Гость
Çok eski bir dostuyum diyen bir adam
Если явится человек, называющий себя старым другом,
Gün gelir, kapımı çalarsa benim için "öldü" deyin
Если однажды он постучится в мою дверь, скажи ему, что я "умер".
Öldü deyin, öldü deyin
Скажи, что умер, скажи, что умер.
Güzel yüzlü, sert bakışlı, zor bir kadın derse "geldim anılarla"
Если красивая, с жестким взглядом женщина скажет: пришла с воспоминаниями",
Seni çoktan gömdü deyin
Скажи ей, что ты давно похоронил меня.
Gömdü deyin, gömdü deyin
Скажи, похоронил, скажи, похоронил.
Eskiden büyük bir kapı vardı şimdi duvar olan yerde
Там, где теперь стена, раньше была большая дверь.
Artık ben insana dost değilim, dost değilim
Теперь я не друг людям, не друг.
Gelse son misafir
Если придет последний гость,
Misafirim azrail
Мой гость - ангел смерти.
Can dolaştı, döndü geldiği yere
Душа странствовала и вернулась туда, откуда пришла.
Bir durakta indi, vardı evine
На одной остановке она сошла, пришла домой.
Anladı o an hayat bir gezidir
В тот момент она поняла, что жизнь - это путешествие.
Can emanet, ruh misafir
Жизнь - это дар, душа - гость.
Can dolaştı, döndü geldiği yere
Душа странствовала и вернулась туда, откуда пришла.
Bir durakta indi, vardı evine
На одной остановке она сошла, пришла домой.
Anladı o an hayat bir gezidir
В тот момент она поняла, что жизнь - это путешествие.
Can emanet, ruh misafir
Жизнь - это дар, душа - гость.
Gelse son misafir
Если придет последний гость,
Misafirim azrail
Мой гость - ангел смерти.
Gelse son misafir
Если придет последний гость,
Misafirim azrail
Мой гость - ангел смерти.
Gelse son misafir
Если придет последний гость,
Misafirim azrail
Мой гость - ангел смерти.






Attention! Feel free to leave feedback.