Lyrics and translation Kurban - Soykıran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yanda
bir
sevgili
С
одной
стороны
– возлюбленная,
Diğer
yanda
kendi
değerleri
С
другой
– его
собственные
ценности
Sokaklardaki
bot
sesleri
Топот
солдатских
сапог
по
мостовой,
En
sevdiği
senfoni
Его
любимая
симфония.
Keskin
kılıç
top
ve
tüfek
Острый
меч,
ядро
и
мушкет
–
Soykırana
ilham
gerek
Для
геноцида
нужен
лишь
предлог.
Görev
tamam
her
yer
ceset
Задача
выполнена,
повсюду
трупы,
Kör
vicdanım
artık
pes
et
Моя
ослепшая
совесть,
сдаюсь.
Efendisi
göğü
deler
Его
хозяин
небо
пронзает,
Çığlıklarla
yere
iner
С
криками
на
землю
падает.
Soykırana
dönüp
der
ki
К
геноциду
оборачивается,
говоря:
Şanslı
köpek
sonun
geldi
"Везучий
пес,
пришел
твой
черед".
Bir
yanda
bir
sevgili
С
одной
стороны
– возлюбленная,
Diğer
yanda
yıkık
değerleri
С
другой
– его
попранные
ценности.
Sokaklardaki
bot
sesleri
Топот
солдатских
сапог
по
мостовой,
Yine
o
sevilen
senfoni
mi
И
снова
эта
всеми
любимая
симфония?
Kabul
gördü
yıkık
değerler
Признаны,
попраны
все
ценности.
Sokaklardaki
bot
sesleri
Топот
солдатских
сапог
по
мостовой,
Yine
o
sevilen
senfoni
mi
И
снова
эта
всеми
любимая
симфония?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sahip
date of release
22-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.