Lyrics and translation Kurban - Usulca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaslanıp
kendime
Leaning
on
myself
Vazgeçip,
kimseye
sormadan
Giving
up,
asking
no
one
İncitmeden,
aldatmadan
Without
hurting,
without
deceiving
Döndüm
başladığım
yere
I
returned
to
where
I
started
Kimseyi
yormadan
Without
tiring
anyone
Ben
de
yorulmadan
Without
getting
tired
myself
İncitmeden,
anlatmadan
hiçbir
şeyi
Without
hurting,
without
explaining
anything
Usulca
terk
ettiğin
o
düşlerde
You
left
quietly
in
those
dreams
Ben
yalnızdım,
çaresizdim
günlerce
I
was
alone,
helpless
for
days
Sessizce
ayrıldım
o
düşlerden
bir
gün
I
quietly
left
those
dreams
one
day
Vazgeçtim,
kurtuldum
ellerinden
işte
I
gave
up,
I
freed
myself
from
your
hands
Kimseye
sormadan
Asking
no
one
Kendini
yormadan
Without
tiring
yourself
İster
incit,
ister
aldat
Either
hurt,
or
deceive
Gönlümün
istediği
yere
To
wherever
my
heart
desires
Gittiğim
yerlerde
In
the
places
I
go
Gördüğüm
dostlara
sormadan
Asking
the
friends
I
see
Ben
erittim,
ben
yok
ettim
sensizliği
I
melted
away,
I
destroyed
the
emptiness
without
you
Usulca
terk
ettiğin
o
düşlerde
You
left
quietly
in
those
dreams
Ben
yalnızdım,
çaresizdim
günlerce
I
was
alone,
helpless
for
days
Sessizce
ayrıldım
o
düşlerden
bir
gün
I
quietly
left
those
dreams
one
day
Vazgeçtim,
kurtuldum
ellerinden
işte
I
gave
up,
I
freed
myself
from
your
hands
Usulca
terk
ettiğin
o
düşlerde
You
left
quietly
in
those
dreams
Ben
yalnızdım,
çaresizdim
günlerce
I
was
alone,
helpless
for
days
Sessizce
ayrıldım
o
düşlerden
bir
gün
I
quietly
left
those
dreams
one
day
Vazgeçtim,
kurtuldum
ellerinden
işte
I
gave
up,
I
freed
myself
from
your
hands
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Kerem Tuzun, Deniz Ylmaz
Attention! Feel free to leave feedback.