Lyrics and translation Kurban - Usulca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaslanıp
kendime
Оперевшись
на
себя,
Vazgeçip,
kimseye
sormadan
Оставив
все,
ни
у
кого
не
спрашивая,
İncitmeden,
aldatmadan
Не
обидев,
не
обманув,
Döndüm
başladığım
yere
Я
вернулся
туда,
откуда
начал.
Kimseyi
yormadan
Никого
не
утруждая,
Ben
de
yorulmadan
Сам
не
уставая,
İncitmeden,
anlatmadan
hiçbir
şeyi
Не
обидев,
ничего
не
объяснив.
Usulca
terk
ettiğin
o
düşlerde
В
тех
снах,
что
ты
тихонько
оставила,
Ben
yalnızdım,
çaresizdim
günlerce
Я
был
один,
беспомощен
целыми
днями.
Sessizce
ayrıldım
o
düşlerden
bir
gün
Однажды
я
безмолвно
покинул
те
сны,
Vazgeçtim,
kurtuldum
ellerinden
işte
Сдался,
вырвался
из
твоих
рук.
Kimseye
sormadan
Ни
у
кого
не
спрашивая,
Kendini
yormadan
Себя
не
утруждая,
İster
incit,
ister
aldat
Хочешь
обижай,
хочешь
обманывай.
Gönlümün
istediği
yere
Туда,
куда
желает
мое
сердце,
Gittiğim
yerlerde
В
местах,
где
я
бывал,
Gördüğüm
dostlara
sormadan
Не
спрашивая
встречных
друзей,
Ben
erittim,
ben
yok
ettim
sensizliği
Я
растопил,
я
уничтожил
одиночество
без
тебя.
Usulca
terk
ettiğin
o
düşlerde
В
тех
снах,
что
ты
тихонько
оставила,
Ben
yalnızdım,
çaresizdim
günlerce
Я
был
один,
беспомощен
целыми
днями.
Sessizce
ayrıldım
o
düşlerden
bir
gün
Однажды
я
безмолвно
покинул
те
сны,
Vazgeçtim,
kurtuldum
ellerinden
işte
Сдался,
вырвался
из
твоих
рук.
Usulca
terk
ettiğin
o
düşlerde
В
тех
снах,
что
ты
тихонько
оставила,
Ben
yalnızdım,
çaresizdim
günlerce
Я
был
один,
беспомощен
целыми
днями.
Sessizce
ayrıldım
o
düşlerden
bir
gün
Однажды
я
безмолвно
покинул
те
сны,
Vazgeçtim,
kurtuldum
ellerinden
işte
Сдался,
вырвался
из
твоих
рук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Kerem Tuzun, Deniz Ylmaz
Attention! Feel free to leave feedback.