Kurdo feat. Kontra K - Ich hab meinen Spass - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurdo feat. Kontra K - Ich hab meinen Spass




Ich hab meinen Spass
Я развлекаюсь
Ich hab auf vieles verzichtet, auf Marken und Kleidung
Я отказался от многого, от брендов и одежды,
Dicke Autos, viel Geld und Nike-Schuhe
От крутых тачек, больших денег и найков,
Auf VIP-Parties, Champagner war gratis
От VIP-вечеринок, где шампанское лилось рекой,
Hab mir eingeredet: Denk dir nicht, dass du ein Star bist
Я твердил себе: "Не думай, что ты звезда",
Ich fuhr weiter Bus und Bahn, obwohl ich Geld hatte
Я продолжал ездить на автобусе и метро, хотя у меня были деньги,
Ich könnt es raushol′n, kauf ein schönes Auto
Я мог бы их потратить, купить красивую машину,
Doch ich sah morgens Menschen, die zu Arbeit fuhr'n
Но по утрам я видел людей, едущих на работу,
Schlecht gelaunt, übermüdet, in Arbeitsschuh′n
В плохом настроении, невыспавшихся, в рабочих ботинках,
Ich wollte sie nicht neidisch machen, sie haben's nicht verdient
Я не хотел вызывать у них зависть, они этого не заслужили,
Ich wollt zeigen, ich bin einer von ihn'
Я хотел показать, что я один из них,
Trug ein Lächeln, war höflich, respektvoll
Улыбался, был вежлив, почтителен,
Doch genau dann wurden sie respektlos
Но именно тогда они становились неуважительными,
Und seitdem scheiß ich auf die Mitmenschen
И с тех пор мне плевать на окружающих,
Mir scheißegal, soll′n sie doch ihr′n Blick senken
Мне все равно, пусть опускают глаза,
Ja, sie sind selbst schuld, ich werd es nicht verzeih'n
Да, они сами виноваты, я им этого не прощу,
Fahr an ihnen cool in ′nem BMW vorbei
Проезжаю мимо них круто на BMW.
Mann, ich wollte auf dem Boden bleiben
Чувиха, я хотел оставаться простым,
Ich schwöre, ich wollt niemals diese Strophen schreiben
Клянусь, я никогда не хотел писать эти строки,
Du hast Stress? Scheiß drauf, ich hab meinen Spaß
У тебя проблемы? Плевать, я развлекаюсь,
Ich kauf 10 Nike-Schuhe, während du für einen sparst
Я покупаю 10 пар найков, пока ты копишь на одни.
Mann, ich wollte auf dem Boden bleiben
Чувиха, я хотел оставаться простым,
Ich schwöre, ich wollt niemals diese Strophen schreiben
Клянусь, я никогда не хотел писать эти строки,
Du hast Stress? Scheiß drauf, ich hab meinen Spaß
У тебя проблемы? Плевать, я развлекаюсь,
Ich kauf 10 Nike-Schuhe, während du für einen spars
Я покупаю 10 пар найков, пока ты копишь на одни.
Ihr seht mich nur noch aus der Ferne
Вы видите меня только издалека,
Weiter weg von euch als Sterne, doch bleib am Boden so wie Erde
Дальше от вас, чем звезды, но я остаюсь на земле, как и она,
Und heute schreien sie als Erstes
И сегодня вы первые кричите,
Wenn es wieder heißt: Ich habe dir geholfen, größer zu werden
Когда снова слышите: помог тебе стать больше",
Die Lügen stinken, doch ich folge meiner Fährte
Эта ложь воняет, но я следую своему пути,
Und bleib mir treu bis zum Tag, an dem ich sterbe
И остаюсь верен себе до дня своей смерти,
Ich mach noch Fehler, aber glaubt mir, ich lerne
Я еще совершаю ошибки, но поверьте, я учусь,
Denn ich weiß, was man sät, wird man ernten
Ведь я знаю, что посеешь, то и пожнешь,
Ihr wollt unten seh'n, ich war, aber keiner von euch mit mir da
Вы хотите видеть меня внизу, я там был, но никого из вас со мной не было,
Denn wollt ihr hin, wo ich bin, bewegt den Arsch
Ведь если хотите туда, где я, шевелите задницей,
Ich richt den Hass direkt hinter deim′ Gesicht
Я чувствую ненависть прямо перед твоим лицом,
Aber raus aus deinem Mund kommt dann nix
Но из твоего рта ничего не выходит,
Nix außer Lippenbekenntnis, du Heuchler
Ничего, кроме пустых слов, ты лицемер,
Und kehrt man euch den Rücken zu, kassiert man einen Stich
И если повернуться к вам спиной, получишь удар в спину,
Hass mich, nur weil ich mach, was ich will
Ненавидите меня, только потому что я делаю, что хочу,
Und du ganz sicher kein Stück davon kriegst
И ты точно ничего из этого не получишь.
Mann, ich wollte auf dem Boden bleiben
Чувиха, я хотел оставаться простым,
Ich schwöre, ich wollt niemals diese Strophen schreiben
Клянусь, я никогда не хотел писать эти строки,
Du hast Stress? Scheiß drauf, ich hab meinen Spaß
У тебя проблемы? Плевать, я развлекаюсь,
Ich kauf 10 Nike-Schuhe, während du für einen sparst
Я покупаю 10 пар найков, пока ты копишь на одни.
Mann, ich wollte auf dem Boden bleiben
Чувиха, я хотел оставаться простым,
Ich schwöre, ich wollt niemals diese Strophen schreiben
Клянусь, я никогда не хотел писать эти строки,
Du hast Stress? Scheiß drauf, ich hab meinen Spaß
У тебя проблемы? Плевать, я развлекаюсь,
Ich kauf 10 Nike-Schuhe, während du für einen sparst
Я покупаю 10 пар найков, пока ты копишь на одни.





Writer(s): Kurdo Kader, Markus Simon, - Kontra K


Attention! Feel free to leave feedback.