Lyrics and Russian translation Kurdo - Hände weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puh
- keiner
darf
vor
meinem
Block
rappen
Пф
- никто
не
смеет
читать
рэп
перед
моим
кварталом,
детка.
Namen
von
den
Feinden
an
den
Boxsäcken,
yeah
Имена
врагов
на
боксерских
грушах,
да.
Jetzt
ist
dein'
Kleinstadt
geschockt
Теперь
твой
маленький
городок
в
шоке.
Gib
mir
noch
ein
Jahr,
ich
hol
mir
die
Eins
für
den
Block
Дай
мне
еще
год,
и
я
заберу
первое
место
для
своего
квартала.
Drück
bei
der
Kamera
auf
Record
Нажми
на
запись
на
камере.
Alle
Mann
in
Deckung,
mein
Cemaat
ist
Ghetto
Все
в
укрытие,
моя
команда
из
гетто.
Gangster,
Belstaff,
Braunleder
Гангстер,
Belstaff,
коричневая
кожа.
K-U-R-D-O,
Haupttäter
K-U-R-D-O,
главный
преступник.
Ich
bin
ein
Moslem
ich
ziel
auf
die
Pharao,
speak
über
Telefon
(ich
fick
ihn!)
Я
мусульманин,
я
целюсь
в
фараона,
говорю
по
телефону
(я
трахну
его!).
Straftäter,
Bartträger
Преступник,
бородач.
Ich
will
den
ganz
großen
Safe
auf
Las
Vegas
Я
хочу
сорвать
большой
куш
в
Лас-Вегасе.
Viertes
Album,
Zeit
für
ein'n
Lambo
Четвертый
альбом,
время
для
Ламбо.
Du
hast
Bodyguards?
Ich
hab'
Sniperkommando!
У
тебя
телохранители?
У
меня
снайперская
команда!
Gezeichnetes
Phantom,
meine
Ziele
sind
ganz
groß
und
die
Alternative
ist
Hand
hoch
Тонированный
Phantom,
мои
цели
грандиозны,
а
альтернатива
- руки
вверх.
Fick
die
ander'n
Rapper
ich
hab'
andere
Vision
К
черту
других
рэперов,
у
меня
другое
видение.
Einwandern
mit
nix,
auswandern
mit
Million
Иммигрировать
без
ничего,
эмигрировать
с
миллионом.
Mein
Erfolg,
ich
habe
mit
mehr
Tote
gerechnet
Мой
успех,
я
ожидал
больше
смертей.
A-L-M-A-Z
Symbol
des
Verbrechens!
A-L-M-A-Z
- символ
преступления!
Hände
weg
von
mei'm
Rapstil!
Руки
прочь
от
моего
рэп-стиля!
Scheiß
immer
noch
auf
Trapbeats!
Все
еще
плевать
на
трэп-биты!
Neues
Album,
wieder
auf
der
Flatscreen
Новый
альбом,
снова
на
экране.
Und
wieder
woll'n
alle
Rapper
ein
Selfie
И
снова
все
рэперы
хотят
селфи.
Hände
weg
von
mei'm
Rapstil!
Руки
прочь
от
моего
рэп-стиля!
Scheiß
immer
noch
auf
Trapbeats!
Все
еще
плевать
на
трэп-биты!
Neues
Album,
wieder
auf
der
Flatscreen
Новый
альбом,
снова
на
экране.
Und
wieder
woll'n
alle
Rapper
ein
Selfie
И
снова
все
рэперы
хотят
селфи.
Puh
- du
bist
nur
ein
Geisel
in
mein
Ghetto
Пф
- ты
всего
лишь
заложница
в
моем
гетто,
красотка.
Legende
wie
Ali,
mein
Hype,
meine
Deckung
Легенда,
как
Али,
мой
хайп,
мое
прикрытие.
Krieg
props
von
den
Kurdis,
Props
von
den
Arabs
Получаю
уважение
от
курдов,
уважение
от
арабов.
Mein
Traum,
von
dem
Block
in
'nen
Palast
Моя
мечта
- из
квартала
во
дворец.
Du
willst
reden,
warum
stottert
dein
Kalash
Ты
хочешь
говорить,
почему
заикается
твой
Калаш?
Man
ich
hau
den
Basi
auf
den
Kopf
von
den
Harras
Я
ударю
прикладом
по
голове
этого
придурка.
Schreib
für
ein
paar
Hunderttausend
ein
paar
Bars
wieder
Снова
пишу
пару
куплетов
за
пару
сотен
тысяч.
A-L-M-A-Z,
die
Firma
einer
aşiret
A-L-M-A-Z,
фирма
клана.
Und
jetzt
reden
deine
[Parten?]
drüber!
И
теперь
твои
подружки
говорят
об
этом!
[?]
in
der
[?]
und
die
Kader
Brüder
[?]
в
[?]
и
братья
из
отряда.
Gib
mir
Automatik
ich
will
keine
Kugel
spar'n
Дай
мне
автомат,
я
не
хочу
экономить
патроны.
A-L-M-A-Z,
wir
sind
wie
die
UÇK
A-L-M-A-Z,
мы
как
ОАК.
Der
Bezirk
wackelt
Район
трясется.
Mit
Uzis,
wie
Kurdis
aus
Diyarbakır
С
УЗИ,
как
курды
из
Диярбакыра.
Du
Çaycı,
hol
mir
dein
Reis
Эй,
торговец
чаем,
принеси
мне
свой
рис.
Mein
Traum,
mein
Tod
nur
als
Şehit
Моя
мечта
- моя
смерть
только
как
шахида.
Ich
hab'
gemerkt,
Deutschrap
wird
wieder
weich
Я
заметил,
что
немецкий
рэп
снова
становится
мягким.
Deswegen
wünsche
ich
mir
Weltkrieg
Nummer
3
Поэтому
я
желаю
Третьей
мировой
войны.
Mir
scheißegal,
wie
du
deine
Gang
nennst
Мне
плевать,
как
ты
называешь
свою
банду.
Kurdo,
ich
trag'
den
Nam'n
eines
Heldens!
Kurdo,
я
ношу
имя
героя!
Hände
weg
von
mei'm
Rapstil!
Руки
прочь
от
моего
рэп-стиля!
Scheiß
immer
noch
auf
Trapbeats!
Все
еще
плевать
на
трэп-биты!
Neues
Album,
wieder
auf
der
Flatscreen
Новый
альбом,
снова
на
экране.
Und
wieder
woll'n
alle
Rapper
ein
Selfie
И
снова
все
рэперы
хотят
селфи.
Hände
weg
von
mei'm
Rapstil!
Руки
прочь
от
моего
рэп-стиля!
Scheiß
immer
noch
auf
Trapbeats!
Все
еще
плевать
на
трэп-биты!
Neues
Album,
wieder
auf
der
Flatscreen
Новый
альбом,
снова
на
экране.
Und
wieder
woll'n
alle
Rapper
ein
Selfie
И
снова
все
рэперы
хотят
селфи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IMRAN ABBAS, KURDO
Attention! Feel free to leave feedback.