Kurdo - Regentropfen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurdo - Regentropfen




Ich bin ghetto, ich könnte niemals anders sein
Я гетто, я никогда не мог быть другим
Weil der scheiß Bulle lacht, während Mama weint
Потому что чертов коп смеется, а мама плачет
Rede keine Scheiße, keiner hat an uns geglaubt
Не говори ерунды, никто в нас не верил
Außer das Ghetto und die Jungs aus dem Bau
Кроме гетто и ребят со стройки
Mich hat es reich gemacht, ich hab' es weit gebracht
Я сделал его богатым, я дал ему далеко
Doch ich bleib' ein Einzelgänger wie der Typ in Einzelhaft
Но я остаюсь одиночкой, как тот парень в одиночке
Siehst du, wie der Regen auf dem Fenster tropft?
Видишь, как дождь капает на окно?
Mann, du kennst es doch, Rap am Block, elfter Stock
Чувак, ты же знаешь, рэп на блоке, одиннадцатый этаж
Yeah, mein Butterfly fickt dein Rap-Battle
Да, моя бабочка трахает ваш рэп-бой
Ich hatte kein'n Schutzengel, ich musste mich selbst retten
У меня не было Ангела-Хранителя, я должен был спасти себя
Du willst die Welt retten, wenn jemand ein'n Raub versucht
Ты хочешь спасти мир, если кто-то попытается ограбить
Aber Jungs wie wir ficken deinen Traumberuf
Но такие парни, как мы, трахают свою профессию мечты
Es geht auf und ab, das Leben ist ein Achterbahn
Он идет вверх и вниз, жизнь-горки
Mach dir keine Sorgen, Mama, ich bin ein gemachter Mann
Не переживай, мама, я человек решительный
Pscht, nerv mich nicht, wir wurden im Block bekannt
Пшт, не нервируй меня, мы стали известны в блоке
Sie wollten uns abschieben, doch wir sind Gold gegang'n
Они хотели оттолкнуть нас, но мы пошли за золотом.
Regentropfen auf dem Nike Air
Капли дождя на Nike Air
Mama kann nicht schlafen, bis ihr Sohn heimkehrt
Мама не может спать, пока ее сын не вернется домой
Papa sagte, "Halte mir die Polizei fern!"
Папа сказал: "Держи меня подальше от полиции!"
Tut mir leid, doch ich musste diesen Streit klär'n
Прости, но мне пришлось уладить этот спор
Regentropfen auf dem Nike Air
Капли дождя на Nike Air
Mama kann nicht schlafen, bis ihr Sohn heimkehrt
Мама не может спать, пока ее сын не вернется домой
Papa sagte, "Halte mir die Polizei fern!"
Папа сказал: "Держи меня подальше от полиции!"
Tut mir leid, doch ich musste diesen Streit klär'n
Прости, но мне пришлось уладить этот спор
Yeah, ihr seid auf Malle, während wir im Regen warten
Да, вы на Малле, пока мы ждем под дождем
Guck, die Tattoos erinnern uns an die schweren Tage
Смотри, татуировки напоминают нам о тяжелых днях
Wir bleiben hier, Mann, wir scheißen auf dein Bonzengegend
Мы останемся здесь, чувак, мы будем гадить на твою задницу
Denn nur das Ghetto hat uns eine zweite Chance gegeben
Потому что только гетто дало нам второй шанс
"Hände hoch!", und sie bring'n dich für 'ne Weile weg
"Руки вверх!", и она уведет тебя на время
Erstmal ein Red Bull, weil die erste Kippe scheiße schmeckt
Во-первых, Red Bull, потому что первый Окурок на вкус дерьмо
Ich soll mei'm Feind verzeih'n? Bist du hängengeblieben?
Ты хочешь, чтобы я простил врага? Ты повесился?
Ich spuck' auf den Boden und ficke dich wie bei Tekken 7
Я плюю на пол и трахаю тебя, как в Tekken 7
Mann, wir warten, bis der scheiß Anwalt uns rausholt
Чувак, мы ждем, когда этот чертов адвокат вытащит нас
Ich komm' ins Gerichtssaal, mach' mein Handy auf lautlos
Я иду в зал суда, включаю свой телефон
Wir sind nicht wie du, es ist nichts okay
Мы не такие, как ты, ничего страшного
Ich hab' niemals einer Frau vertraut, die in die Disco geht
Я никогда не доверял женщине, которая ходит на дискотеку
Ich sag' die Wahrheit, auf einmal ist die Welt geschockt
Я говорю правду, мир потрясен
Was ich in den Taschen hab'? Ein' Schlagring und Center Shocks
Что у меня в карманах? 'Ударное кольцо и центр ударов
Du rennst weg von Problemen?
Ты убегаешь от проблем?
Wir warten in der Telefonzelle, bis es aufhört zu regnen (zu regnen)
Мы ждем в телефонной будке, пока не прекратится дождь (дождь)
Regentropfen auf dem Nike Air
Капли дождя на Nike Air
Mama kann nicht schlafen, bis ihr Sohn heimkehrt
Мама не может спать, пока ее сын не вернется домой
Papa sagte, "Halte mir die Polizei fern!"
Папа сказал: "Держи меня подальше от полиции!"
Tut mir leid, doch ich musste diesen Streit klär'n
Прости, но мне пришлось уладить этот спор
Regentropfen auf dem Nike Air
Капли дождя на Nike Air
Mama kann nicht schlafen, bis ihr Sohn heimkehrt
Мама не может спать, пока ее сын не вернется домой
Papa sagte, "Halte mir die Polizei fern!"
Папа сказал: "Держи меня подальше от полиции!"
Tut mir leid, doch ich musste diesen Streit klär'n
Прости, но мне пришлось уладить этот спор
Ich hab' nie gesagt, dass ich niemals falle
Я никогда не говорил, что я никогда не падаю
Scheißegal, wer ihr seid, kommt doch her, ich fick' euch alle
Черт, кто вы, идите сюда, я вас всех трахну
Und selbst wenn keiner meiner Pläne aufgeht
И даже если ни один из моих планов не
Ich hab' geschwor'n, ich werd' immer wieder aufsteh'n
Я поклялся, что буду снова и снова
Ich hab' nie gesagt, dass ich niemals falle
Я никогда не говорил, что я никогда не падаю
Scheißegal, wer ihr seid, kommt doch her, ich fick' euch alle
Черт, кто вы, идите сюда, я вас всех трахну
Und selbst wenn keiner meiner Pläne aufgeht
И даже если ни один из моих планов не
Ich hab' geschwor'n, ich werd' immer wieder aufsteh'n
Я поклялся, что буду снова и снова
Regentropfen auf dem Nike Air
Капли дождя на Nike Air
Mama kann nicht schlafen, bis ihr Sohn heimkehrt
Мама не может спать, пока ее сын не вернется домой
Papa sagte, "Halte mir die Polizei fern!"
Папа сказал: "Держи меня подальше от полиции!"
Tut mir leid, doch ich musste diesen Streit klär'n
Прости, но мне пришлось уладить этот спор
Regentropfen auf dem Nike Air
Капли дождя на Nike Air
Mama kann nicht schlafen, bis ihr Sohn heimkehrt
Мама не может спать, пока ее сын не вернется домой
Papa sagte, "Halte mir die Polizei fern!"
Папа сказал: "Держи меня подальше от полиции!"
Tut mir leid, doch ich musste diesen Streit klär'n
Прости, но мне пришлось уладить этот спор





Writer(s): KURDO, ZINOBEATZ, BENJAMIN AYGUEN


Attention! Feel free to leave feedback.