Lyrics and translation Kurdo - Star (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
es
ist
war
ich
bin
jetzt
ein
Star
Да,
это
была
я
теперь
звезда
Doch
ich
habe
nicht
vergessen,
das
beten
vor
dem
Schlaf
Тем
не
менее,
я
не
забыл
помолиться
перед
сном
Wenn
Mama
was
erzählte,
sass
ich
vor
ihr
brav
Когда
мама
что-то
говорила,
я
сидел
перед
ней
браво
Ich
lächelte
ihr
zu,
sie
nahm
mich
in
den
Arm
Я
улыбнулся
ей,
она
взяла
меня
за
руку
Papa
kam
nach
Hause,
das
Essen
war
noch
warm
Папа
вернулся
домой,
еда
была
еще
теплой
Er
brachte
sie
uns
bei,
die
Alphabeten
und
die
Zahlen
Он
научил
их
нам,
алфавитам
и
цифрам
Er
spart
und
spart,
kauft
uns
alles
bis
wir
groß
werden
Он
экономит
и
экономит,
покупает
нам
все,
пока
мы
не
вырастем
Seine
eigen
Kleider,
kaufte
er
in
Flohmärkten
Свою
собственную
одежду
он
покупал
на
блошиных
рынках
Schlaften
auf
den
Boden,
wir
träumten
von
einem
Bett
Спали
на
полу,
нам
снилась
кровать
Für
manche
selbstverständlich,
wir
haben
es
geschätzt
Для
некоторых,
конечно,
мы
ценили
это
Mama
hats
mir
beigebracht,
Glauben
und
Respekt
Мама
научила
меня
верить
и
уважать
Und
wenn
du
nicht
kämpfst
wirst
du
da
draußen
verletzt
И
если
ты
не
будешь
сражаться,
тебе
будет
больно
там
Ich
hab
geweint
als
sie
sagte
du
wirst
älter
werden
Я
плакал,
когда
она
сказала,
что
ты
станешь
старше
Wir
werden
nicht
mehr
da
sein
du
musst
alles
selber
lernen
Нас
больше
не
будет
ты
должен
научиться
всему
сам
Selber
lernen,
dass
man
alleine
wieder
aufsteht
Научитесь
самостоятельно
вставать
в
одиночестве
Selber
lernt,
dass
man
sein
Traum
lebt
Сам
узнаешь,
что
живешь
своей
мечтой
Änder
dein
Plan
aber
nicht
dein
Ziel
Но
не
изменяйте
свой
план,
а
не
свою
цель
Unglückliche
Träume
machen
uns
zu
'nem
Genie
Несчастные
мечты
превращают
нас
в
гения
Wir
wollen
Sprünge
machen,
überholen
kurze
Strecken
Мы
хотим
совершать
прыжки,
обгонять
короткие
дистанции
Aber
vergiss
nicht,
Erfolg
besteht
aus
Treppen
Но
не
забывайте,
что
успех
состоит
из
лестниц
Es
ist
wahr,
ich
bin
jetzt
ein
Star
Это
правда,
я
теперь
звезда
Doch
ich
habe
nicht
vergessen,
wer
war
für
mich
da?
Но
я
не
забыл,
кто
был
рядом
со
мной?
Mein
grosser
Bruder,
alles
was
ich
hab
ist
deins
Мой
большой
брат,
все,
что
у
меня
есть,-это
твое
Jedes
mal
hatte
mit
mir
sein
Pausenbrot
geteilt
Каждый
раз
делился
со
мной
своим
хлебом-перерывом
Auf
dem
Pausenhof
um
1,
ich
bin
für
dich
da
Во
дворе
отдыха
в
1,
я
здесь
для
тебя
Papa
hats
gesagt,
nur
zusammen
sind
wir
stark
Папа
Хэтс
сказал,
что
только
вместе
мы
сильны
Kleiner
Bruder,
es
ist
dein
und
mein
Erfolg
Младший
брат,
это
твой
и
мой
успех
Ich
verspreche
dir,
irgendwann
ist
die
Scheibe
Gold
Я
обещаю
тебе,
что
когда-нибудь
диск
станет
золотым
Papa
bringt
uns
schwimmen
am
See
bei
wie
simpath
Папа
учит
нас
плавать
на
озере,
как
Симпат
Das
Geld
war
zu
knapp
für
das
Eintritt
im
Schwimmbad
Денег
было
слишком
мало
для
входа
в
бассейн
Wir
wurden
schnell
erwachsen,
alles
ging
zu
schnell
Мы
быстро
взрослели,
все
шло
слишком
быстро
Und
96
kam
mein
Engel
auf
die
Welt
И
96
пришел
в
мир
мой
ангел
2011
plötzlich
hats
geklappt
в
2011
году
внезапно
сработали
шляпы
Mit
Tränen
in
den
Augen,
mit
der
aller
letzten
Kraft
Со
слезами
на
глазах,
изо
всех
сил
Kopf
hoch,
vor
dem
Block
auf
dem
Nacken
Zidane
Высоко
подняв
голову,
перед
блоком
на
затылке
Зидана
Danke
lieber
Gott
ich
habs
geschafft,
Elhamdullilah
Спасибо
Господи
я
habs
geschafft,
Elhamdullilah
Änder
dein
Plan
aber
nicht
dein
Ziel
Но
не
изменяйте
свой
план,
а
не
свою
цель
Unglückliche
Träume
machen
uns
zu
'nem
Genie
Несчастные
мечты
превращают
нас
в
гения
Wir
wollen
Sprünge
machen,
überholen
kurze
Strecken
Мы
хотим
совершать
прыжки,
обгонять
короткие
дистанции
Aber
vergiss
nicht,
Erfolg
besteht
aus
Treppen
Но
не
забывайте,
что
успех
состоит
из
лестниц
Erfolg
bedeutet
kämpfen,
Erfolg
kannst
du
fühlen
Успех
означает
борьбу,
успех
вы
можете
почувствовать
Und
wenn
du
fest
dran
glaubst,
macht
es
dich
berühmt
И
если
вы
твердо
верите
в
это,
это
делает
вас
знаменитым
Du
hast
wenig
Kraft,
fragst
dich
ob
es
noch
genügt
У
тебя
мало
сил,
интересно,
хватит
ли
этого
еще
Doch
grad
wenn
du
nicht
aufgibst,
macht
es
dich
berühmt
Тем
не
менее,
если
вы
не
сдадитесь,
это
сделает
вас
знаменитым
Änder
dein
Plan
aber
nicht
dein
Ziel
Но
не
изменяйте
свой
план,
а
не
свою
цель
Unglückliche
Träume
machen
uns
zu
'nem
Genie
Несчастные
мечты
превращают
нас
в
гения
Wir
wollen
Sprünge
machen,
überholen
kurze
Strecken
Мы
хотим
совершать
прыжки,
обгонять
короткие
дистанции
Aber
vergiss
nicht,
Erfolg
besteht
aus
Treppen
Но
не
забывайте,
что
успех
состоит
из
лестниц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): imran abbas
Attention! Feel free to leave feedback.