Kurdo - Star (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurdo - Star (Instrumental)




Yeah, es ist war ich bin jetzt ein Star
Да, это была я теперь звезда
Doch ich habe nicht vergessen, das beten vor dem Schlaf
Тем не менее, я не забыл помолиться перед сном
Wenn Mama was erzählte, sass ich vor ihr brav
Когда мама что-то говорила, я сидел перед ней браво
Ich lächelte ihr zu, sie nahm mich in den Arm
Я улыбнулся ей, она взяла меня за руку
Papa kam nach Hause, das Essen war noch warm
Папа вернулся домой, еда была еще теплой
Er brachte sie uns bei, die Alphabeten und die Zahlen
Он научил их нам, алфавитам и цифрам
Er spart und spart, kauft uns alles bis wir groß werden
Он экономит и экономит, покупает нам все, пока мы не вырастем
Seine eigen Kleider, kaufte er in Flohmärkten
Свою собственную одежду он покупал на блошиных рынках
Schlaften auf den Boden, wir träumten von einem Bett
Спали на полу, нам снилась кровать
Für manche selbstverständlich, wir haben es geschätzt
Для некоторых, конечно, мы ценили это
Mama hats mir beigebracht, Glauben und Respekt
Мама научила меня верить и уважать
Und wenn du nicht kämpfst wirst du da draußen verletzt
И если ты не будешь сражаться, тебе будет больно там
Ich hab geweint als sie sagte du wirst älter werden
Я плакал, когда она сказала, что ты станешь старше
Wir werden nicht mehr da sein du musst alles selber lernen
Нас больше не будет ты должен научиться всему сам
Selber lernen, dass man alleine wieder aufsteht
Научитесь самостоятельно вставать в одиночестве
Selber lernt, dass man sein Traum lebt
Сам узнаешь, что живешь своей мечтой
Änder dein Plan aber nicht dein Ziel
Но не изменяйте свой план, а не свою цель
Unglückliche Träume machen uns zu 'nem Genie
Несчастные мечты превращают нас в гения
Wir wollen Sprünge machen, überholen kurze Strecken
Мы хотим совершать прыжки, обгонять короткие дистанции
Aber vergiss nicht, Erfolg besteht aus Treppen
Но не забывайте, что успех состоит из лестниц
Es ist wahr, ich bin jetzt ein Star
Это правда, я теперь звезда
Doch ich habe nicht vergessen, wer war für mich da?
Но я не забыл, кто был рядом со мной?
Mein grosser Bruder, alles was ich hab ist deins
Мой большой брат, все, что у меня есть,-это твое
Jedes mal hatte mit mir sein Pausenbrot geteilt
Каждый раз делился со мной своим хлебом-перерывом
Auf dem Pausenhof um 1, ich bin für dich da
Во дворе отдыха в 1, я здесь для тебя
Papa hats gesagt, nur zusammen sind wir stark
Папа Хэтс сказал, что только вместе мы сильны
Kleiner Bruder, es ist dein und mein Erfolg
Младший брат, это твой и мой успех
Ich verspreche dir, irgendwann ist die Scheibe Gold
Я обещаю тебе, что когда-нибудь диск станет золотым
Papa bringt uns schwimmen am See bei wie simpath
Папа учит нас плавать на озере, как Симпат
Das Geld war zu knapp für das Eintritt im Schwimmbad
Денег было слишком мало для входа в бассейн
Wir wurden schnell erwachsen, alles ging zu schnell
Мы быстро взрослели, все шло слишком быстро
Und 96 kam mein Engel auf die Welt
И 96 пришел в мир мой ангел
2011 plötzlich hats geklappt
в 2011 году внезапно сработали шляпы
Mit Tränen in den Augen, mit der aller letzten Kraft
Со слезами на глазах, изо всех сил
Kopf hoch, vor dem Block auf dem Nacken Zidane
Высоко подняв голову, перед блоком на затылке Зидана
Danke lieber Gott ich habs geschafft, Elhamdullilah
Спасибо Господи я habs geschafft, Elhamdullilah
Änder dein Plan aber nicht dein Ziel
Но не изменяйте свой план, а не свою цель
Unglückliche Träume machen uns zu 'nem Genie
Несчастные мечты превращают нас в гения
Wir wollen Sprünge machen, überholen kurze Strecken
Мы хотим совершать прыжки, обгонять короткие дистанции
Aber vergiss nicht, Erfolg besteht aus Treppen
Но не забывайте, что успех состоит из лестниц
Erfolg bedeutet kämpfen, Erfolg kannst du fühlen
Успех означает борьбу, успех вы можете почувствовать
Und wenn du fest dran glaubst, macht es dich berühmt
И если вы твердо верите в это, это делает вас знаменитым
Du hast wenig Kraft, fragst dich ob es noch genügt
У тебя мало сил, интересно, хватит ли этого еще
Doch grad wenn du nicht aufgibst, macht es dich berühmt
Тем не менее, если вы не сдадитесь, это сделает вас знаменитым
Änder dein Plan aber nicht dein Ziel
Но не изменяйте свой план, а не свою цель
Unglückliche Träume machen uns zu 'nem Genie
Несчастные мечты превращают нас в гения
Wir wollen Sprünge machen, überholen kurze Strecken
Мы хотим совершать прыжки, обгонять короткие дистанции
Aber vergiss nicht, Erfolg besteht aus Treppen
Но не забывайте, что успех состоит из лестниц





Writer(s): imran abbas


Attention! Feel free to leave feedback.