Lyrics and translation Kuri Ken - Scuse Me BB
'Scuse
me
baby
Прости
меня,
детка
What
you
think
'bout
lately
О
чем
ты
думаешь
в
последнее
время
You
been
on
my
mind
every
time
I
feel
alone,
yuh
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
да
I
feel
alone,
yeah
Я
чувствую
себя
одиноким,
да
Thoughts
of
you
petrified
all
my
why's
Мысли
о
тебе
заставили
окаменеть
все
мои
"почему"
Now
I'm
tryna
find
all
the
love
from
inside
Теперь
я
пытаюсь
найти
всю
любовь
изнутри.
And
you
felt
like
home,
yuh
И
ты
почувствовал
себя
как
дома,
да
And
now
I'm
letting
u
go,
yuh
И
теперь
я
отпускаю
тебя,
да
'Cuz
I
got
shit
to
do
Потому
что
у
меня
куча
дел.
And
ever
since
I
split
with
you
И
с
тех
пор,
как
я
расстался
с
тобой
My
heart's
been
in
splints
convinced
you
left
me
on
a
lie
Мое
сердце
было
в
шинах,
убежденное,
что
ты
обманул
меня.
Said
you
really
enjoyed
seeing
me
Сказал,
что
тебе
действительно
было
приятно
меня
видеть
Wanted
to
share
some
more
time
Хотел
провести
с
вами
еще
немного
времени
But
clarified
us
as
unexclusive
Но
разъяснил
нам
как
неубедительный
And
made
love
with
another
guy
И
занималась
любовью
с
другим
парнем
And
that
hurt,
yuh,
just
like
you
said
it
would
И
это
было
больно,
да,
именно
так,
как
ты
и
говорил
Felt
broken
and
inadequate
despite
circumstances
defining
where
we
stood
Чувствовали
себя
разбитыми
и
неадекватными,
несмотря
на
обстоятельства,
определяющие
наше
положение
And
I
said
to
myself
"Where's
your
fucking
self-respect?"
И
я
сказал
себе:
"Где
твое
гребаное
самоуважение?"
"How
you
tryna
win
over
a
woman
who's
been
singing
'thank
u,
next'?"
"Как
ты
пытаешься
завоевать
женщину,
которая
поет
"спасибо,
следующая"?"
And
to
be
honest
I
was
naive,
ready
to
attach
and
devote
И,
честно
говоря,
я
был
наивен,
готов
был
привязываться
и
посвящать
And
you
were
fresh
out
of
a
break
up
just
tryna
feel
alive
and
let
go
И
ты
только
что
оправилась
от
расставания,
просто
пыталась
почувствовать
себя
живой
и
отпустить
все
And
in
the
beginning,
you
even
expressed
И
в
самом
начале
вы
даже
выразили
You
wanted
to
take
things
slow
Ты
хотел
не
торопиться
But
I
didn't
listen,
built
my
prison
Но
я
не
послушался,
построил
свою
тюрьму
And
ignored
your
previous
cataclysms,
I
know
И
проигнорировал
твои
предыдущие
катаклизмы,
я
знаю
'Scuse
me
baby
Прости
меня,
детка
What
you
think
'bout
lately
О
чем
ты
думаешь
в
последнее
время
You
been
on
my
mind
every
time
I
feel
alone
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
одиноким.
I
feel
alone,
yuh
Я
чувствую
себя
одиноким,
да
But
being
with
you's
been
the
most
beautiful
stepping-stone
Но
быть
с
тобой
было
самой
прекрасной
ступенькой
And
even
though
the
process
has
been
slow
И
даже
несмотря
на
то,
что
этот
процесс
был
медленным
I'm
letting
you
go,
yuh
Я
отпускаю
тебя,
да
And
now
I'm
letting
you
go
И
теперь
я
отпускаю
тебя
Because
baby
you
revealed
all
my
flaws,
I'm
growing
Потому
что,
детка,
ты
раскрыла
все
мои
недостатки,
я
расту.
And
I'm
hopin'
that
u
heal
all
your
scars,
and
so
it
И
я
надеюсь,
что
ты
залечишь
все
свои
шрамы,
и
так
оно
и
будет.
Seems
I'll
admire
from
afar
Кажется,
я
буду
восхищаться
издалека
You
used
to
warm
me
up
like
a
sun
Раньше
ты
согревал
меня,
как
солнце.
Now
you
just
a
faraway
star,
and
it
goes
Теперь
ты
просто
далекая
звезда,
и
это
проходит
'Scuse
me
baby
Прости
меня,
детка
What
you
think
'bout
lately
О
чем
ты
думаешь
в
последнее
время
You
been
on
my
mind
every
time
I
feel
alone
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
одиноким.
I
feel
alone,
yeah
Я
чувствую
себя
одиноким,
да
But
being
with
you's
been
the
most
beautiful
stepping-stone
Но
быть
с
тобой
было
самой
прекрасной
ступенькой
And
even
though
the
process
has
been
slow
И
даже
несмотря
на
то,
что
этот
процесс
был
медленным
I'm
letting
you
go,
yuh
Я
отпускаю
тебя,
да
And
now
I'm
letting
you
go,
yuh
И
теперь
я
отпускаю
тебя,
да
'Scuse
me
baby
Прости
меня,
детка
What
you
think
'bout
lately
О
чем
ты
думаешь
в
последнее
время
You
been
on
my
mind,
yeah
Ты
был
у
меня
на
уме,
да
And
all
we
need
is
time
И
все,
что
нам
нужно,
- это
время
To
heal
our
scars
Чтобы
залечить
наши
шрамы
Before
we
fall
apart,
oh
Прежде
чем
мы
развалимся
на
части,
о
Or
at
least
to
dull
the
pain
Или,
по
крайней
мере,
притупить
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Brenden
Attention! Feel free to leave feedback.