Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
例えば、もし私を忘れたとか
Wenn
du
mich
zum
Beispiel
vergessen
hättest
そんなことは考えたくもないな
daran
möchte
ich
gar
nicht
denken
私のプレゼントした指輪だとか
Der
Ring,
den
ich
dir
geschenkt
habe
あなたが怒った時のしぐさとか
Deine
Gesten,
wenn
du
wütend
warst
繋いだはずだった指は空を切って
Die
Finger,
die
sich
hätten
halten
sollen,
schneiden
durch
die
Luft
冷たい透明なものが邪魔すんだ
Etwas
kalt
und
Durchsichtiges
steht
mir
im
Weg
微かにぬくもり残るマフラーから
Von
meinem
Schal,
der
noch
ein
wenig
Wärme
bewahrt
日曜の匂い
steigt
der
Geruch
eines
Sonntags
auf
(強がりは)
(Die
starke
Fassade)
残ったのは
Was
bleibt,
sind
nur
行き場のない涙だけさ
Tränen
ohne
Ziel
今だけ夢を見せて
Lass
mich
jetzt
nur
noch
träumen
繋いだ手
離さないで
Lass
unsere
Hände
nicht
los
私はここにいるよ
Ich
bin
doch
hier
君との約束忘れないよ
Ich
vergesse
unser
Versprechen
nicht
こぼれだす淡い涙
Zarte
Tränen,
die
überfließen
月明かりが溢れては
im
Mondlicht,
das
sich
ausbreitet
空に消えるんだ
und
im
Himmel
verschwindet
今更
あの日君の手をつかめばとか
Jetzt,
wo
es
zu
spät
ist,
denke
ich:
"Hätte
ich
damals
deine
Hand
gehalten..."
そんな
意味のないことに囚われるんだ
Doch
ich
bin
gefangen
in
solch
sinnlosen
Gedanken
「さよなら」
君のあの声をかき消して
"Leb
wohl"
– Ich
übertöne
deine
Stimme
カーテンを閉める
und
schließe
den
Vorhang
降り続く雨に濡れるから
vom
andauernden
Regen
durchnässt
werden
ここにだけ
どうか
傘をさして
Bitte,
halt
hier
wenigstens
einen
Schirm
für
mich
見え透いた君の嘘が
Deine
durchschaubare
Lüge
本当になってしまうのは
wird
eines
Tages
wahr
sein,
明けない夜を超えた時だから
wenn
die
endlose
Nacht
vorüber
ist
さよならは空の星に
Also
werfe
ich
mein
"Leb
wohl"
投げ捨ててしまおうか
zu
den
Sternen
am
Himmel
夜に溶かすんだ
und
lasse
es
in
der
Nacht
zerfließen
繋いだ手
離さないで
Lass
unsere
Hände
nicht
los
私はここにいるよ
Ich
bin
doch
hier
君との約束忘れないよ
Ich
vergesse
unser
Versprechen
nicht
こぼれだす淡い涙
月明かりが溢れては
Zarte
Tränen,
die
überfließen
im
Mondlicht,
das
sich
ausbreitet
泣いてくれてるようで
泣いてくれてるようで
Als
würdest
du
weinen
Als
würdest
du
weinen
君も泣いてくれたかな
Hast
du
auch
geweint?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanosleep, nanosleep
Attention! Feel free to leave feedback.