Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Horizon (feat. Danezion Mills)
Über den Horizont (feat. Danezion Mills)
Tomorrow
we
gon
rise
again
Morgen
werden
wir
wieder
auferstehen
This
flame
has
lit
my
mind
in
here
Diese
Flamme
hat
meinen
Geist
hier
drinnen
entzündet
I
seen
dark
days
with
no
shade
Ich
sah
dunkle
Tage
ohne
Schatten
A
sauna
inside
cabana
the
sunsets
both
ways
Eine
Sauna
in
einer
Cabana,
die
Sonnenuntergänge
in
beide
Richtungen
Manana
to
lil
traumas
that
interweave
like
crochet
Mañana
für
kleine
Traumata,
die
sich
wie
Häkeln
verweben
On
your
worse
days,
they
unravel
An
deinen
schlimmsten
Tagen
entwirren
sie
sich
Travel
in
your
soul
like
roshes
Reisen
in
deiner
Seele
wie
Roshes
Flip
that
KO
Okay
it
ain't
sweet
like
a
beignet
Dreh
das
KO
um,
okay,
es
ist
nicht
süß
wie
ein
Beignet
A
pin
set
on
a
pendulum
we
swung
for
those
flood
gates
Ein
Stift
auf
einem
Pendel,
wir
schwangen
nach
diesen
Schleusen
Blow
up
in
my
face
my
passion
is
pro
pain
Explodieren
in
meinem
Gesicht,
meine
Leidenschaft
ist
Pro
Pain
The
ashes
leave
no
lane
for
averages
and
low
lames
Die
Asche
lässt
keinen
Platz
für
Durchschnittliche
und
niedrige
Lahme
My
cache
was
go
gain
some
weight
for
the
flow
frame
Mein
Cache
war,
etwas
Gewicht
für
den
Flow-Rahmen
zuzulegen
My
life
like
a
movie:
nirvana
to
Cobain
Mein
Leben
wie
ein
Film:
Nirvana
bis
Cobain
My
mantra
was
stay
sane
Mein
Mantra
war,
gesund
zu
bleiben
My
contra
was
blow
brains
Mein
Contra
war,
Köpfe
zu
sprengen
A
monster
that's
insane
Ein
Monster,
das
verrückt
ist
My
conscious
can't
contain
Mein
Bewusstsein
kann
es
nicht
fassen
We
got
past
pain
carried
in
a
bottle
Wir
haben
den
Schmerz
überwunden,
der
in
einer
Flasche
getragen
wurde
Let's
not
erupt
and
fill
a
soul
that's
solely
hollow
Lass
uns
nicht
ausbrechen
und
eine
Seele
füllen,
die
völlig
hohl
ist
Destructive
shallows
that
have
a
shadow
that
loves
to
swallow
Zerstörerische
Untiefen,
die
einen
Schatten
haben,
der
gerne
verschluckt
Follow
me
into
tomorrow
Folge
mir
ins
Morgen
There's
a
tomorrow
Es
gibt
ein
Morgen
Tomorrow
we
gon
ride
yea
Morgen
werden
wir
reiten,
ja
Past
pains
get
left
aside
yea
Vergangene
Schmerzen
werden
beiseite
gelassen,
ja
Cuz
Tomorrow
we
gon
rise
again
Denn
morgen
werden
wir
wieder
auferstehen
This
flame
has
lit
me
mind
Diese
Flamme
hat
meinen
Geist
entzündet
Over
the
horizon
Über
den
Horizont
Over
your
head,
the
peak
is
Zion
Über
deinem
Kopf,
der
Gipfel
ist
Zion
Why
is
there
a
buy
in
Warum
gibt
es
ein
Buy-in?
I
need
a
Bruce
Willis
finish
if
I
die
trying
Ich
brauche
ein
Bruce-Willis-Ende,
wenn
ich
beim
Versuch
sterbe
I
need
a
designated
driver
if
we
not
flying
Ich
brauche
einen
designierten
Fahrer,
wenn
wir
nicht
fliegen
I
snapped
a
picture
of
bro
after
the
sideshow
Ich
habe
ein
Foto
von
Bruder
nach
der
Sideshow
gemacht
We
are
alpine
designed
a
destiny
a
science
Wir
sind
alpin,
haben
ein
Schicksal
entworfen,
eine
Wissenschaft
A
crime
made
in
hell
if
our
stories
remain
quiet
Ein
Verbrechen,
das
in
der
Hölle
gemacht
wurde,
wenn
unsere
Geschichten
still
bleiben
A
match
made
in
heaven
as
our
souls
do
define
it
Eine
himmlische
Verbindung,
während
unsere
Seelen
sie
definieren
The
same
question:
why
start
why
quit
Die
gleiche
Frage:
Warum
anfangen,
warum
aufhören
A
water
dancer
ice
pic
Ein
Wassertänzer,
Eispickel
I
body
the
beat
until
it's
lifeless
Ich
bearbeite
den
Beat,
bis
er
leblos
ist
The
face
when
I
lied
about
buying
my
momma
a
Chrysler
Das
Gesicht,
als
ich
log,
meiner
Mutter
einen
Chrysler
zu
kaufen
After
the
Patek
I
bought
some
ice
for
my
sprained
wrist
Nach
der
Patek
kaufte
ich
etwas
Eis
für
mein
verstauchtes
Handgelenk
Hustle
hard
when
it's
hot,
when
it's
cold,
even
when
it's
nip
Harte
Arbeit,
wenn
es
heiß
ist,
wenn
es
kalt
ist,
sogar
wenn
es
beißt
Peep
the
penmanship
Schau
dir
die
Handschrift
an
I
rest
upon
the
beach
with
a
reach
for
the
intimate
Ich
ruhe
am
Strand
mit
einer
Reichweite
für
das
Intime
Stories
or
allegories
when
I
keep
my
script
Geschichten
oder
Allegorien,
wenn
ich
mein
Skript
behalte
Watching
the
sunset
knowing
that
I'm
not
done
yet
Ich
beobachte
den
Sonnenuntergang
und
weiß,
dass
ich
noch
nicht
fertig
bin
I'll
let
the
sun
rest
Ich
lasse
die
Sonne
ruhen
Cuz
Tomorrow
we
gon
ride
yea
Denn
morgen
werden
wir
reiten,
ja
Past
pains
get
left
aside
yea
Vergangene
Schmerzen
werden
beiseite
gelassen,
ja
Tomorrow
we
gon
rise
again
Morgen
werden
wir
wieder
auferstehen
This
flame
has
lit
me
mind
yea
Diese
Flamme
hat
meinen
Geist
entzündet,
ja
As
the
fog
descends
upon
my
life
Während
der
Nebel
über
mein
Leben
hereinbricht
I
can't
seem
to
fall
in
line
with
this
Ich
scheine
mich
nicht
damit
abfinden
zu
können
We
gotta
get
control
of
these
lies
Wir
müssen
diese
Lügen
unter
Kontrolle
bekommen
Cuz
I'm
so
tired
of
people
dying
Denn
ich
bin
es
so
leid,
dass
Menschen
sterben
Do
you
follow
me
do
you
follow
me
Folgst
du
mir,
folgst
du
mir?
face
down
in
apology
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
in
Entschuldigung
people
shot
down
in
the
street
Menschen
werden
auf
der
Straße
erschossen
where's
our
humanity
Wo
ist
unsere
Menschlichkeit?
God
told
me
to
bring
the
peace
Gott
sagte
mir,
ich
solle
den
Frieden
bringen
But
demons
try
everything
Aber
Dämonen
versuchen
alles
Constantly
tempting
me
Versuchen
mich
ständig
Laying
seeds
at
my
feet
Legen
Samen
zu
meinen
Füßen
Can't
get
to
my
root
or
leaf
Kommen
nicht
an
meine
Wurzel
oder
mein
Blatt
I'm
planted
under
concrete
Ich
bin
unter
Beton
gepflanzt
Faith
small
as
a
mustard
seed
Glaube
so
klein
wie
ein
Senfkorn
Now
branches
to
high
to
reach
Jetzt
Äste
zu
hoch,
um
sie
zu
erreichen
Can't
touch
me
man
tell
the
tree
Kannst
mich
nicht
anfassen,
Mann,
sag
es
dem
Baum
Try
to
pull
me
down
Versuch
mich
runterzuziehen
Try
to
pull
me
down
Versuch
mich
runterzuziehen
I
rise
up
with
chains
on
my
neck
Ich
erhebe
mich
mit
Ketten
um
meinen
Hals
We're
bonded
by
money
and
dept
Wir
sind
durch
Geld
und
Schulden
verbunden
And
now
you
see
why
Jesus
wept
Und
jetzt
siehst
du,
warum
Jesus
weinte
They
gave
away
our
freedom
now
whats
left
Sie
haben
unsere
Freiheit
weggegeben,
was
bleibt
jetzt
noch?
We
all
tryna
save
ourselves
Wir
alle
versuchen,
uns
selbst
zu
retten
When
will
we
rise
again
Wann
werden
wir
wieder
auferstehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Waters
Attention! Feel free to leave feedback.