Kurr-Is - The Merries - translation of the lyrics into German

The Merries - Kurr-Istranslation in German




The Merries
Die Fröhlichen
Real scary Bloody Mary stale carry
Wirklich gruselige Bloody Mary, abgestanden, Gewicht,
Weight of tossing the game on my shoulders Hail Mary
das Spiel auf meinen Schultern zu tragen, Hail Mary.
Hands crossed on the prayer as I Hail Mary
Hände über dem Gebet gekreuzt, während ich Hail Mary sage,
And live my teenage dream better than Katie Perry
und meinen Teenager-Traum besser lebe als Katie Perry.
My best wit stayed inside the house don't f with energy they don't mess with
Mein bester Witz blieb im Haus, spiel nicht mit Energie, sie legen sich nicht mit Gaming an,
Gaming with brodies
mit Kumpels.
Safe to say my home was nest lit
Man kann sagen, mein Zuhause war gemütlich.
We heard about the shooting and cautionaries that eff with
Wir hörten von der Schießerei und Vorsichtsmaßnahmen, die sich auf Stipendien auswirken,
Scholarships we hoped to obtain
die wir zu bekommen hofften.
Feedback from my interface was insane
Das Feedback von meinem Interface war verrückt.
Taught not to make that mistake
Ich habe gelernt, diesen Fehler nicht zu machen.
Too much gain
Zu viel Gewinn.
I had to balance both of my lanes
Ich musste beide meine Bahnen ausbalancieren.
David Blaine
David Blaine,
Holding breathe a lot at stake drowning all the pain
halte den Atem an, viel steht auf dem Spiel, ertränke all den Schmerz.
How you perform in the books then Friday light stage
Wie du in den Büchern abschneidest und dann am Freitag auf der Bühne stehst,
Teammates giving me looks
Teamkollegen schauen mich an.
Haven't seen me in days
Haben mich tagelang nicht gesehen.
Community raised
Gemeinschaftlich aufgewachsen,
Community college young aged
Gemeinschaftscollege in jungen Jahren.
Classes with adults babies roc a by crad
Klassen mit Erwachsenen, Babys wiegen sich in der Wiege.
Dull written on page
Langeweile auf die Seite geschrieben.
I was stacking up A's
Ich habe Einsen gesammelt.
My perspective did change
Meine Perspektive hat sich geändert,
Knowing I ain't have distractions
weil ich wusste, dass ich keine Ablenkungen hatte.
Well a couple old flames
Naja, ein paar alte Flammen.
Only time I failed was my football grades
Das einzige Mal, dass ich versagt habe, waren meine Football-Noten.
Coaches gave me hell, thought my head was too sane
Die Trainer haben mir die Hölle heiß gemacht, dachten, mein Kopf wäre zu vernünftig,
Or my heart ain't in the game
oder mein Herz wäre nicht im Spiel.
I was in the negative we were valued by production
Ich war im Minus, wir wurden nach Leistung bewertet.
I was over those greater than improper functions
Ich war über diesen, größer als unpassende Funktionen.
Stood uncommon with n that f with
Stand ungewöhnlich mit n, das f mit.
Round and Round it's a cycle
Rundherum, es ist ein Kreislauf,
It's the Merries hand on bible
es sind die Fröhlichen, Hand auf der Bibel.
Round and round it's a cycle
Rundherum, es ist ein Kreislauf,
It's the Merries its
es sind die Fröhlichen, es sind,
it's the Merries its
es sind die Fröhlichen, es sind.
Round and round it's a psycho
Rundherum, es ist ein Psycho,
It's the scaries and a rifle
es sind die Unheimlichen und ein Gewehr.
Round and round it's a psycho
Rundherum, es ist ein Psycho,
It's the Merries it
es sind die Fröhlichen, ich bin
I'm the Merriest
der Fröhlichste.
I was a scary kid
Ich war ein ängstliches Kind,
Big body build
großer Körperbau.
Turned workhorse life be the chariot
Wurde zum Arbeitstier, das Leben sei der Streitwagen.
I was running to an end I thought was very lit
Ich rannte auf ein Ende zu, das ich für sehr beleuchtet hielt,
But a draft night is just a f carrot stick
aber ein Draft-Abend ist nur eine verdammte Karotte am Stiel.
Dangling like we hanging on the corner block
Baumelt, als würden wir an der Straßenecke hängen.
Homies that used to pass blocks tryna pass rocks
Kumpels, die früher Blöcke passten, versuchen, Steine zu passen.
They ain't polished up the skills, so they giving dime sacks
Sie haben ihre Fähigkeiten nicht verbessert, also geben sie kleine Päckchen.
We chasing dollars for a dream have your quarterback
Wir jagen Dollars für einen Traum, nimm deinen Quarterback.
When you make it on the team get a yellow penny
Wenn du es ins Team schaffst, bekommst du einen gelben Penny,
Trade it for an orange jumpsuit I moved to Guinea
tausche ihn gegen einen orangen Overall, ich bin nach Guinea gezogen.
Cuz pigs hiding in the corner tryna catch us sinning
Weil Schweine sich in der Ecke verstecken und versuchen, uns beim Sündigen zu erwischen.
You gotta earn that new number attached to the titty
Du musst dir diese neue Nummer verdienen, die an der Titte befestigt ist, Süße.
Feeling washed by the city retire
Fühle mich von der Stadt ausgelaugt, gehe in Rente.
Swine turn to prison food for desire
Schweine werden zu Gefängnisfutter aus Verlangen,
To watch field niggas spoil and expire die by whip
um zu sehen, wie Feld-Niggas verderben und verfallen, sterben durch die Peitsche.
Death or dept the negatives still exist
Tod oder Schulden, die Negative existieren immer noch.
The movies a clip tryna shine through the shade
Die Filme, ein Clip, der versucht, durch den Schatten zu scheinen.
Light solar eclipse
Licht, Sonnenfinsternis.
Like a soul we clipped to fit in the mix
Wie eine Seele, die wir beschnitten haben, um in die Mischung zu passen.
Gotta turn down a couple dbs
Muss ein paar Dezibel runterdrehen,
My mic line backing up safety to be free
meine Mikrofonleitung unterstützt die Sicherheit, um frei zu sein, meine Schöne.
I ain't Harriet
Ich bin nicht Harriet,
But I rap underground I'm the scariest
aber ich rappe im Untergrund, ich bin der Unheimlichste.
When I'm in my bag pulling out a variant
Wenn ich in meiner Tasche bin und eine Variante herausziehe,
Keep it low key
halte es unauffällig, meine Süße.
Time exists on x y axis you can't control me
Zeit existiert auf der x-y-Achse, du kannst mich nicht kontrollieren.
Don't forget you can move backwards if you study passtense
Vergiss nicht, du kannst dich rückwärts bewegen, wenn du die Vergangenheitsform studierst.
I'm so prolific with it I move faster than Vince
Ich bin so produktiv damit, ich bewege mich schneller als Vince.
I'm so young afrofuturistic know my past tense
Ich bin so jung, afrofuturistisch, kenne meine Vergangenheitsform.
I'm on my multi-facet
Ich bin auf meiner facettenreichen Seite,
I'm on my second life
ich bin in meinem zweiten Leben.
Shoot maybe third
Schieß, vielleicht drittes.
I had some good karma god bless the early birds
Ich hatte gutes Karma, Gott segne die frühen Vögel.
I know the truth harm the ideas of our worldly words
Ich weiß, die Wahrheit schadet den Ideen unserer weltlichen Worte,
That say all men created equal cursing words
die sagen, alle Menschen sind gleich geschaffen, fluchende Worte.
Cuz I know the hate within
Weil ich den Hass in mir kenne.
If you look at my skin without a conversation
Wenn du meine Haut ohne ein Gespräch ansiehst,
You assume my sins I cross your expectations
nimmst du meine Sünden an, ich übertreffe deine Erwartungen.
But I'm tryna to exist without tryna prove s
Aber ich versuche zu existieren, ohne etwas beweisen zu müssen,
Like I'm worthy to live not so common sense
als ob ich es wert wäre zu leben, nicht so selbstverständlich.
You can feel my Paine shine light on the s
Du kannst meinen Schmerz fühlen, Licht auf die Scheiße scheinen lassen, meine Holde.
No Tom Edison
Kein Tom Edison.
He probably tortured my kin but I ain't digging that ditch
Er hat wahrscheinlich meine Verwandten gefoltert, aber ich grabe dieses Loch nicht.
So if I go out on a limb I know my climb back paved
Wenn ich mich also aus dem Fenster lehne, weiß ich, dass mein Rückweg gepflastert ist,
By the ones in the grave that gave me this wave
von denen im Grab, die mir diese Welle gegeben haben.
Still waiting for the hook
Warte immer noch auf den Haken.
I was talking bout my enslaved great great don't know name
Ich sprach über meinen versklavten Ururgroßvater, kenne seinen Namen nicht,
But I know he had faith
aber ich weiß, er hatte Glauben.
More reasons I feel safe
Mehr Gründe, warum ich mich sicher fühle, meine Liebste.
Blessed his future seeds through the work even though he lived curse
Segnete seine zukünftigen Samen durch die Arbeit, obwohl er verflucht lebte.
So I write the wrongs of the earth
Also schreibe ich die Ungerechtigkeiten der Erde nieder,
Put the nail in this verse
schlage den Nagel in diesen Vers.
About to sail with the hearse
Bin dabei, mit dem Leichenwagen zu segeln,
Take it back across the Atlantic
ihn zurück über den Atlantik zu bringen
And dig a grave in the motherland where we crash-landed
und ein Grab im Mutterland zu graben, wo wir bruchgelandet sind.





Writer(s): Glen Waters


Attention! Feel free to leave feedback.