Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cemilcan
attı
bak
beati
yaz
diye
Cemilcan
hat
den
Beat
gedroppt,
schau,
damit
ich
schreibe
Bense
karaladım
bi'şeyler
hiçliğe
Und
ich
hab'
einfach
was
ins
Leere
gekritzelt
Sesleniyo'm
bak
kimse
duymuyo'
Ich
ruf's
raus,
guck,
keiner
hört's
Adımı
duyuru'cam
bütün
kara
listeye
Ich
mach
meinen
Namen
auf
der
ganzen
schwarzen
Liste
bekannt
Wo-Wo
Adımı
listeye
Wo-Wo
Meinen
Namen
auf
die
Liste
Spotify
Youtube
hasımı
risk
ederim
Spotify,
Youtube,
ich
nehm's
mit
den
Gegnern
auf
Piyasanın
içinde
tonla
cakal
var
Im
Game
gibt's
'ne
Menge
Schakale
Izlenme
botu
ile
aynı
kulvarda
Auf
der
gleichen
Spur
wie
die
View-Bots
Kapışamam
bak
benimki
gerçek
Sie
können
nicht
mithalten,
schau,
meins
ist
echt
2 ayda
4 milyon
kim
bil'cek?
4 Millionen
in
2 Monaten,
wer
soll
das
wissen?
Hepsi
dalga
geçti
bunlar
beni
üzdü
Alle
haben
sich
lustig
gemacht,
das
hat
mich
verletzt
Şimdi
dm
kutumda
tonla
sürtük
Jetzt
hab'
ich
massenhaft
Schlampen
in
meinen
DMs
Ucuz
mikrofonla
kayıt
alırdım
Früher
hab'
ich
mit
'nem
billigen
Mikro
aufgenommen
Telefon
kulaklığımla
mix
hazır
mı
Mit
meinen
Handy-Kopfhörern,
ist
der
Mix
fertig?
Şimdi
hepsini
halledecek
ekibim
var
Jetzt
hab'
ich
ein
Team,
das
alles
erledigt
İşim
olmaz
benim
kara
parayla
Ich
hab'
nichts
mit
Schwarzgeld
zu
tun
Bi'
zamanlar
evet
bulaştık
suça
(evet)
Früher,
ja,
da
waren
wir
in
Verbrechen
verwickelt
(ja)
Övunmüyo'm
asla
bununla
Ich
prahle
niemals
damit
Herkes
müzikten
kazanıyo'm
sansa
da
Auch
wenn
jeder
denkt,
ich
verdiene
mit
Musik
Arka
planda
dönen
tonla
iş
var
Im
Hintergrund
laufen
'ne
Menge
Geschäfte
Streamler
su
gibi
kapıma
akar
Die
Streams
fließen
wie
Wasser
zu
meiner
Tür
Spotify
Artist
rozetleri
çıkar
Die
Spotify
Artist-Abzeichen
erscheinen
Listeyi
salladım
anlaşmalar
falan
Ich
hab'
die
Liste
gerockt,
Verträge
und
so
Üzgünüm
Melankolik
Rap
yapmi'cam
Tut
mir
leid,
ich
mach'
keinen
melancholischen
Rap
mehr
Eskiden
kapıdaki
Ford'a
binerdim
Früher
bin
ich
in
den
Ford
vor
der
Tür
gestiegen
Şimdi
hayalim
bir
Maserati
Jetzt
ist
mein
Traum
ein
Maserati
Mercedes
artık
beni
sarmıyor
Mercedes
reizt
mich
nicht
mehr
Şarkın
biter
çıksa
marka
isimleri
Dein
Song
wär'
vorbei,
nähme
man
die
Markennamen
raus
Merak
ediyorum
bu
nasıl
lirikalite?
Ich
frage
mich,
was
ist
das
für
eine
Lyrikqualität?
Sound
güzel
ama
değil
10
numara
Der
Sound
ist
gut,
aber
keine
10
von
10
Sıfırdan
başladım
2 yıl
önce
Ich
hab'
vor
2 Jahren
bei
Null
angefangen
Idolum
bi'
Cannabis
delisiydi
Mein
Idol
war
ein
Cannabis-Verrückter
Cannabis
delisiydi,
cannabis
delisiydi
War
ein
Cannabis-Verrückter,
war
ein
Cannabis-Verrückter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kürşat Sarı
Attention! Feel free to leave feedback.