Kurs0t - Seninle Şöyle Olabilirdik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurs0t - Seninle Şöyle Olabilirdik




Seninle Şöyle Olabilirdik
С тобой мы могли бы...
Sarhoş eder gördüğümde, bi hayli sükunetsiz tavırlarım
Твоя красота опьяняет, моя сдержанность дает сбой,
Sabaha karşı resmin ellerimde
До самого утра твой образ в моих руках,
Bundan haberin yok
Ты и не знаешь об этом.
Öyle sessiz izledim uzaktan
Я наблюдал за тобой издалека, молча,
Ve sanki gülüşlerin ezberimde
Твоя улыбка словно выгравирована в моей памяти.
Utandım konuşmaktan hissiyatımı yakmıştım
Я боялся признаться, сжигая свои чувства,
Her gecenin sabahında ruhum aynı yabancıydı
Каждое утро моя душа была словно чужая,
İnsanın yüreği nasılsa gecesi de öyle olur
Ночью человеческое сердце подобно ночи,
Bir kadehin gölgesinde anlatacaklarım vardı
За бокалом вина у меня были бы слова, чтобы рассказать тебе всё.
Bu cümleler gayrimeşru bir kalemden işler
Эти строки написаны запретным пером,
Kilide vurulan aşkı saf bir kalp temizler
Запертую на замок любовь способно очистить лишь чистое сердце,
Asla cesaretimi kırmaz öyle kalkıp gitmen
Твой уход не сломит мою решимость,
Sen gülmeden bu şarkı bitmez
Пока ты не улыбнёшься, эта песня не закончится.
Geçmişimiz buhulanmış
Наше прошлое затуманено,
Geleceğimiz daha net ol'cak
Наше будущее будет яснее,
Yalandan misafir onlar artık hep siyah bi tonda
Лживые гости одеты в чёрные тона,
Anlatırlar sağda solda ismimizi
Они разносят сплетни о нас,
Bu son yazışım olacak
Это будет последнее наше сообщение.
Kalbime yaptığın bu kaçıncı ihtilalin?
Который раз ты устраиваешь переворот в моём сердце?
Geriye kaldı sevgim ve unutabilme ihtimalim
Осталась только моя любовь и призрачная возможность забыть тебя,
Bi parça sevgi istedim fazlasında yoktu gözüm
Мне нужна была лишь капля твоей любви, мне больше не нужно было ничего,
Kiracıydım kalbine ben yalanlarına toktu gönlüm
Я был лишь квартирантом в твоём сердце, а моя душа сыта ложью.
Döktüğüm gözyaşlarım kalbine nasıl işler
Как мои слёзы отзовутся в твоём сердце?
Sonu belli olmayan belirsiz gidişler
Неопределённые, безвозвратные уходы,
Arkasına dönüp bakmayan serzenişler
Упрёки тех, кто не оборачивается назад,
Sadece ölümün ayıracağı kişiliksizler
Только смерть способна разлучить бесчувственных людей,
Saat sabahın dört buçuğu uykumsa firarda
На часах четыре тридцать утра, а сон бежит от меня,
Gözlerim kanlanmıştı resmin karşısında
Мои глаза покраснели, глядя на твой портрет,
Asla gülümsemen eksik olmaz elimdeki fotoğrafta
На фотографии в моих руках твоя улыбка, которой нет предела,
Tüm engelleri yıkardım ben sana ulaşmak pahasına
Я бы снёс все преграды, чтобы добраться до тебя.
Geçmişim darmadağın ben n'apacağımı bilemiyorum
Моё прошлое разрушено, я не знаю, что мне делать,
Kalbimdeki ismini bi türlü silemiyorum
Твоё имя в моём сердце, я не могу его стереть,
Çıkmıyosun aklımdan böyle olsun istemiyorum
Ты не выходишь у меня из головы, я не хочу, чтобы всё было так,
Sevmedin mi hiç?
Ты хоть раз любила?
Son kez bunu cevaplamanı istiyorum.
В последний раз прошу, ответь мне.





Writer(s): Kurs0t


Attention! Feel free to leave feedback.