Kurt! - Sonreír - Versión Acústica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt! - Sonreír - Versión Acústica




Sonreír - Versión Acústica
Улыбка - Акустическая версия
Fuimos
Мы были
Un impulso con sentido
Порывом со смыслом,
Una decisión perfecta
Идеальным решением,
Que me hizo sentirme más vivo
Которое заставило меня почувствовать себя живым.
Vivimos
Мы прожили
El momento lo vivimos
Тот момент,
Dejando una huella en la arena
Оставив след на песке,
Y de testigo el mar
А море было свидетелем.
Dejando de pensar, solo sentir
Перестав думать, лишь чувствуя,
Poder tener mis brazos alrededor de ti
Мог обнять тебя,
Poder rozar tu piel y conocer
Прикоснуться к твоей коже и узнать,
A qué saben tus besos (Uoh-oh)
Каковы на вкус твои поцелуи (Уо-о)
Uh-oh-oh-oh, no; oh
У-о-о-о, нет; о
Siempre quise enamorarte
Я всегда хотел влюбить тебя в себя,
Uh-oh-oh-oh, no; oh
У-о-о-о, нет; о
Y poco a poco formar parte
И постепенно стать частью
De mil recuerdos que te hagan sonreír
Тысячи воспоминаний, которые заставят тебя улыбаться.
Fuimos
Мы были
Un par de locos que tuvimos
Парой безумцев, у которых хватило
El valor de ser honestos y así
Смелости быть честными и просто
Dejarnos llevar dejando de pensar
Поддаться чувствам, перестав думать.
Solo sentir
Лишь чувствуя,
Poder tener mis brazos alrededor de ti
Мог обнять тебя,
Poder rozar tu piel y conocer
Прикоснуться к твоей коже и узнать,
A qué saben tus besos
Каковы на вкус твои поцелуи.
Uh-oh-oh-oh, no; oh
У-о-о-о, нет; о
Siempre quise enamorarte
Я всегда хотел влюбить тебя в себя,
Uh-oh-oh-oh, no; oh
У-о-о-о, нет; о
Y poco a poco formar parte
И постепенно стать частью
De mil recuerdos que te hagan sonreír
Тысячи воспоминаний, которые заставят тебя улыбаться.
Dejando de pensar, solo sentir
Перестав думать, лишь чувствуя,
Poder tener mis brazos alrededor de ti
Мог обнять тебя,
Poder rozar tu piel y conocer
Прикоснуться к твоей коже и узнать,
A qué saben tus besos
Каковы на вкус твои поцелуи.
Oh-uoh-oh-oh, no; oh
О-уо-о-о, нет; о
Siempre quise enamorarte
Я всегда хотел влюбить тебя в себя,
Uh-oh-oh-oh, no; oh
У-о-о-о, нет; о
Y poco a poco formar parte
И постепенно стать частью
De mil recuerdos que te hagan sonreír
Тысячи воспоминаний, которые заставят тебя улыбаться.





Writer(s): Kurt Schmidt Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.