Lyrics and translation Kurt! - Vengo Del Futuro
Vengo Del Futuro
Прихожу из будущего
Vengo
del
futuro
para
decirte
Прихожу
из
будущего,
чтобы
сказать
тебе,
Que
estamos
juntos
Что
мы
вместе,
Y
que
lo
nuestro
ha
valido
cada
esfuerzo
И
что
наши
отношения
стоили
всех
усилий,
Y
que
te
sigues
viendo
espectacular
И
что
ты
по-прежнему
выглядишь
потрясающе.
La
más
pequeña
Наша
младшенькая
Tiene
ese
brillo
que
tienen
tus
ojos
Обладает
тем
же
блеском
в
глазах,
что
и
ты,
Y
ahora
está
por
empezar
a
caminar
И
вот-вот
начнет
ходить,
Y
su
sonrisa
se
apodera
de
mi
vida
А
ее
улыбка
наполняет
мою
жизнь
смыслом.
Soy
el
hombre
más
feliz
desde
que
te
conocí,
amor
Я
самый
счастливый
человек
с
тех
пор,
как
встретил
тебя,
любовь
моя,
Y
hacerme
viejo
junto
a
ti
será
toda
una
bendición
И
стареть
рядом
с
тобой
будет
настоящим
благословением.
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano
como
dos
enamorados
И
что
мы
все
еще
держимся
за
руки,
как
два
влюбленных,
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Идем
в
то
кафе,
где
я
однажды
тебя
поцеловал,
Que
soy
el
más
afortunado
de
tenerte
aquí
a
mi
lado
Что
я
самый
счастливый
человек,
ведь
ты
рядом
со
мной,
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años,
te
amaré
Поверь,
даже
спустя
много
лет,
я
буду
любить
тебя.
Vengo
del
futuro
para
pedirte
que
no
tengas
miedo
Прихожу
из
будущего,
чтобы
попросить
тебя
не
бояться,
Y
que
confíes
que
lo
nuestro
será
eterno
И
верить,
что
наша
любовь
будет
вечной,
Y
que
yo
soy
el
que
tus
pasos
va
a
cuidar
И
что
я
буду
оберегать
твои
шаги.
Soy
el
hombre
más
feliz
desde
que
te
conocí,
amor
Я
самый
счастливый
человек
с
тех
пор,
как
встретил
тебя,
любовь
моя,
Y
hacerme
viejo
junto
a
ti
será
toda
una
bendición
И
стареть
рядом
с
тобой
будет
настоящим
благословением.
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano
como
dos
enamorados
И
что
мы
все
еще
держимся
за
руки,
как
два
влюбленных,
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Идем
в
то
кафе,
где
я
однажды
тебя
поцеловал,
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Что
я
самый
счастливый
человек,
ведь
ты
рядом
со
мной,
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años,
te
amaré
Поверь,
даже
спустя
много
лет,
я
буду
любить
тебя.
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano
como
dos
enamorados
И
что
мы
все
еще
держимся
за
руки,
как
два
влюбленных,
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Идем
в
то
кафе,
где
я
однажды
тебя
поцеловал,
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Что
я
самый
счастливый
человек,
ведь
ты
рядом
со
мной,
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años,
te
amaré
Поверь,
даже
спустя
много
лет,
я
буду
любить
тебя.
Vengo
del
futuro
Прихожу
из
будущего,
Para
decirte
que
Чтобы
сказать
тебе,
что
Estamos
juntos
Мы
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Schmidt Ramos, Roman Torres Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.