Kurt Bestor, arr. Andrea Klouse feat. Kurt Bestor, Andrea Klouse & The American Boychoir - Prayer of the Children - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kurt Bestor, arr. Andrea Klouse feat. Kurt Bestor, Andrea Klouse & The American Boychoir - Prayer of the Children - Live




Prayer of the Children - Live
Молитва детей - Концертная запись
Can you hear the pray′r of the children
Слышишь ли ты молитву детей,
On bended knee
Стоящих на коленях,
In the shadow of an unknown room?
В тени неведомой комнаты?
Empty eyes with no more tears to cry
Пустые глаза, в которых больше нет слез,
Turning heavenward toward the light
Обращены к небесам, к свету,
Crying jesus help me to see the morning light of one more day
Взывая: "Иисус, помоги мне увидеть утренний свет еще одного дня,
But if I should die before I wake, I pray my soul to take
Но если я умру прежде, чем проснусь, молю, прими мою душу".
Can you feel the hearts of the children
Чувствуешь ли ты сердца детей,
Aching for home, for something of their very own?
Тоскующих по дому, по чему-то своему?
Reaching hands with nothing to hold on
Протягивающих руки, которым не за что ухватиться,
To but hope for a better day, a better day
Кроме надежды на лучший день, лучший день.
Crying jesus help me to feel the love again in my own land,
Взывая: "Иисус, помоги мне снова почувствовать любовь в моей родной земле,
But if unknown roads lead away from
Но если неведомые дороги уведут меня прочь от
Home, give me loving arms 'way from harm
Дома, дай мне любящие объятия вдали от бед".
Who lah dah dah dohm
Во ла да да дом
Lah dah lah dah dohm
Ла да ла да дом
Woh doh doh dah dah dah doh
Во до до да да да до
Can you hear the voice of the children softly
Слышишь ли ты голоса детей, тихо
Pleading for silence in their shattered world?
Умоляющих о тишине в их разрушенном мире?
Angry guns preach a gospel full of
Злые пушки проповедуют евангелие, полное
Hate, blood of the innocent on their hands
Ненависти, кровь невинных на их руках.
Crying jesus help me to feel the sun again upon my face?
Взывая: "Иисус, помоги мне снова почувствовать солнце на моем лице,
For when darkness clears, I know you′re near, bringing peace again
Ибо когда тьма рассеется, я знаю, что ты рядом, неся мир снова".
Dali čuje te sve dječje molitve?
Слышишь ли ты все детские молитвы?
Can you hear the pray'r of the children?
Слышишь ли ты молитву детей?





Writer(s): Kurt Bestor, Arr. Andrea S. Klouse


Attention! Feel free to leave feedback.