Kurt Darren feat. Eloff & Ricus Nel - Kwagga Karnaval - translation of the lyrics into German

Kwagga Karnaval - Kurt Darren , Ricus Nel translation in German




Kwagga Karnaval
Kwagga Karnaval
Ou Trompie was 'n lekker, lekker man
Liebling, Ou Trompie war ein großartiger, großartiger Mann
Elke aand vasgenaal by die bar
Jeden Abend verlustiert an der Bar
Sy dop was dubbel, vel diep verrimpel
Sein Drink doppelt, Haut tief zerfurcht
Sy lewe 'n staalsnaar- bokskitaar
Sein Leben eine Stahlsaite, Kisten-Gitarre
Maar op 'n Vrydag by die Kwaggaberg Hotel
Doch eines Freitags im Kwaggaberg Hotel
Was dit Stomp Ou Tromp
Griff "Stomp" Ou Tromp
En sy beste bende pels
Und seine beste Bande an das Fell
Ou Blikkies was 'n drommer
Ou Blikkies war ein Träumer
Die beste drommer wat
Der beste Träumer, den
'n Johnnie Rooi kan koop
Ein Johnnie Rooi kaufen kann
Dawie de Lange die backup-sanger
Dawie de Lange, der Backupsänger
Jis, hy't daai baskitaar laat kook
Mensch, er ließ jene Bassgitarre kochen
En elke Vrydag by die Kwaggaberg Hotel
Und jeden Freitag im Kwaggaberg Hotel
Speel hulle boereorkes
Spielt ihr Bauernorchester
By die Kwagga Karnaval
Beim Kwagga Karnaval
Niemand kan seil oor die vloer
Keiner kann über den Boden segeln
Niemand kan dans soos 'n boer
Keiner tanzt wie ein Bauer
Ons Afrikaners doen dit die beste
Wir Afrikaner machen es am besten
Niemand kan 'n pompie so pomp
Keiner kann eine Pompie-Polka so pumpen
Met soveel kuns en kultuur
Mit soviel Kunst und Kultur
Soos die Boksombende boereorkes
Wie das Boesombende Bauernorchester
Daar by die Kwagga
Dort beim Kwagga
Die Kwagga Karnaval
Dem Kwagga Karnaval
Is die boerebal beter as die res
Ist der Bauernball besser als der Rest
Want by die Kwagga Karnaval
Denn beim Kwagga Karnaval
Gaan al die mense mal
Werden alle Menschen verrückt
Vir die Boksombende boereorkes
Für das Boesombende Bauernorchester
Ou Stompie kon 'n donkie, daai donkielong
Ou Stompie konnte einen Esel, jene Eselston
Selfs agter sy rug speel
Sogar hinter seinem Rücken spielen
Sy gesluit, sy lippe tuit
Seine Augen geschlossen, seine Lippen gespitzt
Sy skoene altyd piesang geel
Seine Schuhe immer bananengelb
En elke Vrydag was dit 'n boerebal
Und jeden Freitag war es ein Bauernball
Met ou Stomp Ou Trompie
Mit altem "Stomp" Ou Trompie
En sy beste bende pels
Und seiner besten Bande an Fell
'n Suid-Wes man, sy naam was Jan
Ein Südwest-Mann, sein Name war Jan
Kon daai orrel mooi laat skree
Konnte jene Orgel schön schreien lassen
Sy vingers dans in Afrikaans
Seine Finger tanzen auf Afrikaans
Soos hy die note lewe gee
Wie er den Noten Leben gibt
En elke Vrydag by die Kwaggaberg Hotel
Und jeden Freitag im Kwaggaberg Hotel
Speel hulle boereorkes
Spielt ihr Bauernorchester
By die Kwagga Karnaval
Beim Kwagga Karnaval
Hulle begin met 'n two-step
Sie starten mit einem Two-Step
Die meel soos van Gogh op die vloer
Das Mehl wie bei van Gogh auf dem Fußboden
En dan sing hulle 'n liedjie
Und dann singen sie ein Liedlein
Wat gaan oor die kuns van 'n boer
Das geht über die Kunst eines Bauern
Niemand kan seil oor die vloer
Keiner kann über den Boden segeln
Niemand kan dans soos 'n boer
Keiner tanzt wie ein Bauer
Ons Afrikaners doen dit die beste
Wir Afrikaner machen es am besten
Niemand kan 'n pompie so pomp
Keiner kann eine Pompie-Polka so pumpen
Met soveel kuns en kultuur
Mit soviel Kunst und Kultur
Soos die Boksombende boereorkes
Wie das Boesombende Bauernorchester
Daar by die Kwagga
Dort beim Kwagga
Die Kwagga Karnaval
Dem Kwagga Karnaval
Is die boerebal beter as die res
Ist der Bauernball besser als der Rest
Want by die Kwagga Karnaval
Denn beim Kwagga Karnaval
Gaan al die mense mal
Werden alle Menschen verrückt
Vir die Boksombende boereorkes
Für das Boesombende Bauernorchester
Want by die Kwagga Karnaval
Denn beim Kwagga Karnaval
Gaan al die mense mal
Werden alle Menschen verrückt
Vir die Boksombende boereorkes
Für das Boesombende Bauernorchester





Writer(s): Hugo Ludik, Nicholas Jordaan

Kurt Darren feat. Eloff & Ricus Nel - Kwagga Karnaval - Single
Album
Kwagga Karnaval - Single
date of release
25-08-2023



Attention! Feel free to leave feedback.