Kurt Darren feat. Snotkop - Stoomtrein - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kurt Darren feat. Snotkop - Stoomtrein




Stoomtrein
Steam Train
یه نگاهت که بیمارشم که اگه یه روز نبینمش میمیرم
One look at you and I get sick, if I don't see you one day, I'll die
چه نگاهیه که درگیرشم که جلوی چشام میاد هرجایی که میرم
What a look that I'm obsessed with, that comes to my eyes everywhere I go
چشم بد دور از نگاهی که منو وابسته ی چشمای خودش کرد
Evil eye away from the look that made me dependent on his eyes
بعضی وقتا که ازش دور میشم یه صدایی تو سرم هی میگه برگرد
Sometimes when I am away from him, a voice in my head keeps saying come back
ستاره های آسمون
The stars in the sky
مثه دونه های برف
Like snowflakes
میشینن دور و ورت
Sit around you
تا که تو بدون حرف
So that you can make yourself heard
اگه دست من بود به آسمون میگفتم
If it was up to me, I'd tell the sky
که ستاره هاشو دور سرت بریزه
To shower its stars around your head
دنیامو میدادم پای چشات بفهمی
I'd give my world away for your eyes, so you can understand
یه نگاه سادت چقدر برام عزیزه
How precious your simple look is to me
اگه دست من بود به آسمون میگفتم
If it was up to me, I'd tell the sky
که ستاره هاشو دور سرت بریزه
To shower its stars around your head
دنیامو میدادم پای چشات بفهمی
I'd give my world away for your eyes, so you can understand
یه نگاه سادت چقدر برام عزیزه
How precious your simple look is to me
برق نگاهش انعکاس نور خورشید روی آبه
The gleam in her eyes is a reflection of the sunlight on the water
دنیام تاریکه ، وقتی چشماشو میبنده که بخوابه
My world is dark, when she closes her eyes to sleep
وقتی چشماشو میبنده ، دله گرفتارم از نگاهش نمیتونه دور بمونه
When she closes her eyes, my heart is heavy, it can't stay away from her gaze
خودش خبر داره که اختیار دله من تو دست اونه
She herself knows that the control of my heart is in her hands
اگه دست من بود به آسمون میگفتم
If it was up to me, I'd tell the sky
که ستاره هاشو دور سرت بریزه
To shower its stars around your head
دنیامو میدادم پای چشات بفهمی
I'd give my world away for your eyes, so you can understand
یه نگاه سادت چقدر برام عزیزه
How precious your simple look is to me
اگه دست من بود.
If it was up to me.
اگه دست من بود به آسمون میگفتم
If it was up to me, I'd tell the sky
که ستاره هاشو دور سرت بریزه
To shower its stars around your head
دنیامو میدادم پای چشات بفهمی
I'd give my world away for your eyes, so you can understand
یه نگاه سادت چقدر برام عزیزه
How precious your simple look is to me





Writer(s): Marc Brendon, Don Kelly, Kurt Darren


Attention! Feel free to leave feedback.