Kurt Darren - Girl of the Year - translation of the lyrics into German

Girl of the Year - Kurt Darrentranslation in German




Girl of the Year
Mädchen des Jahres
All my dreams
All meine Träume,
Im chasimg after
denen ich nachjage
They dont need all this laughter
Sie brauchen nicht all dieses Gelächter
I take a grain of salt stiff upper lip
Ich nehme es mit Fassung, steife Oberlippe
Its not there fault im not as hip
Es ist nicht ihre Schuld, dass ich nicht so hip bin
Wake up kid you know your more then this
Wach auf, Kind, du weißt, du bist mehr als das
Im the smartest person that i ever met
Ich bin die klügste Person, die ich je getroffen habe
Why do i allow myself to possibly forget
Warum erlaube ich mir, das möglicherweise zu vergessen
Theres so much i know how to do
Es gibt so viel, was ich kann
So much more then all of you
So viel mehr als ihr alle
The only thing i wish i knew
Das Einzige, was ich wünschte zu wissen
Was how to make them see
Wäre, wie ich sie sehen lassen kann
The girl that i can be
Das Mädchen, das ich sein kann
III AAAMMM The coolest girl in the whole wide world
IIIICH BIIINNN das coolste Mädchen auf der ganzen Welt
I know it but cant show it at all
Ich weiß es, aber kann es überhaupt nicht zeigen
IIII AAAAMMM sick and tired of low not higher
IIIIIICH BIIINNN es leid, unten statt oben zu sein
Places that i should belong
An Orten, zu denen ich gehören sollte
Well its about time i prove them wrong!
Nun, es ist an der Zeit, ihnen das Gegenteil zu beweisen!
So give me a shot to show what i got
Also gebt mir eine Chance zu zeigen, was ich drauf habe
Im a hell of a whole lot moree
Ich bin verdammt viel mehr
Then this frizzy hair
Als dieses krause Haar
This frumpy clothes i wear
Diese altmodischen Klamotten, die ich trage
All though i rock em like nobody see before cause
Obwohl ich sie rocke wie niemand zuvor, denn
IIIII AAAMMM the coolest girl in the whole wide world
IIIIIICH BIIINNN das coolste Mädchen auf der ganzen Welt
I know below it all causee
Ich weiß es tief im Inneren, denn
IIII AAMM done with losin on with choosin
IIIIICH BINNN fertig mit Verlieren, dran mit Wählen
The coolest girl on the face of the planet
Das coolste Mädchen auf dem Antlitz des Planeten
The coolest bitch on eartch goddammit!
Die coolste Bitch auf Erden, verdammt nochmal!
The coolest chic you ever seen or heard
Die coolste Tussi, die du je gesehen oder gehört hast
So you can try and break me down
Also könnt ihr versuchen, mich fertig zu machen
Im sorry guys im stickin around!
Tut mir leid, Leute, ich bleibe hier!
I thought about it and i found it
Ich habe darüber nachgedacht und es herausgefunden
That IIII AMM THE COOLLLESSTT GIRLLLLLLLLL! yeah yeah yeahh yeahh
Dass IIIICH DAS COOOOOLSTE MÄÄÄÄDCHEN BIIIIINNNNN! yeah yeah yeahh yeahh





Writer(s): tony ridgway, clive ridgway


Attention! Feel free to leave feedback.