Lyrics and translation Kurt Darren - In Jou Oë
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh!
In
jou
oë.
Ooh!
In
your
eyes.
In
jou
oë
...
In
your
eyes
...
Ooh!
In
jou
oë.
Ooh!
In
your
eyes.
Jy
vat
weer
aan
my
hart
vanaand.
You
touch
my
heart
tonight.
Jy
vat
weer
aan
my
hart.
You
touch
my
heart.
En
dis
tyd
dat
jy
dit
weet.
And
it's
time
for
you
to
know.
Dat
ek
nie
sonder
jou
hier
langs
my
sal
kan
lewe
nie.
That
I
can't
live
here
without
you
next
to
me.
En
ek
hoop
jy
voel
ook
so.
And
I
hope
you
feel
the
same
way.
Jy
vat
weer
aan
my
hart.
You
touch
my
heart.
Jy
vat
weer
aan
my
hart.
You
touch
my
heart.
Wil
'n
duisend
Engele
bring,
om
vir
jou
'n
liedjie
te
sing.
I
want
to
bring
a
thousand
angels,
to
sing
a
song
for
you.
Ek
wil
sien
hoe
die
maan
en
die
sterre
dans
in
jou
oë,
oë,
oë.
I
want
to
see
the
moon
and
the
stars
dance
in
your
eyes,
eyes,
eyes.
Ooh!
in
jou
oë,
oë,
oë
Ooh!
in
your
eyes,
eyes,
eyes
Wil
'n
duisend
reënboë
vat
om
jou
naam
teen
die
Hemel
te
plak,
ek
wil
sien
hoe
die
son
en
die
see
dans,
in
jou
oë,
oë,
oë.
I
want
to
take
a
thousand
rainbows
to
put
your
name
against
the
sky,
I
want
to
see
the
sun
and
the
sea
dance,
in
your
eyes,
eyes,
eyes.
Ooh!
in
jou
oë,
oë,
oë.
Ooh!
in
your
eyes,
eyes,
eyes.
En
dis
tyd
dat
jy
dit
weet.
And
it's
time
for
you
to
know.
Kom
lê
hier
styf
teen
my
vanaand.
Come
lie
down
next
to
me
tonight.
Kom
lê
hier
styf
teen
my.
Come
lie
down
next
to
me.
En
dis
tyd
dat
jy
dit
weet.
And
it's
time
for
you
to
know.
Dat
ek
nie
sonder
jou
hier
langs
my
sal
kan
asemhaal.
That
I
can't
breathe
here
without
you
next
to
me.
Ek
hoop
jy
voel
ook
so.
I
hope
you
feel
the
same
way.
Kom
lê
hier
styf
teen
my.
Come
lie
down
next
to
me.
Kom
lê
hier
styf
teen
my.
Come
lie
down
next
to
me.
Wil
'n
duisend
Engele
bring,
om
vir
jou
'n
liedjie
te
sing.
I
want
to
bring
a
thousand
angels,
to
sing
a
song
for
you.
Ek
wil
sien
hoe
die
maan
en
die
sterre
dans
in
jou
oë,
oë,
oë.
I
want
to
see
the
moon
and
the
stars
dance
in
your
eyes,
eyes,
eyes.
Ooh!
in
jou
oë,
oë,
oë
Ooh!
in
your
eyes,
eyes,
eyes
Wil
'n
duisend
reënboë
vat
om
jou
naam
teen
die
Hemel
te
plak,
ek
wil
sien
hoe
die
son
en
die
see
dans,
in
jou
oë,
oë,
oë.
I
want
to
take
a
thousand
rainbows
to
put
your
name
against
the
sky,
I
want
to
see
the
sun
and
the
sea
dance,
in
your
eyes,
eyes,
eyes.
Ooh!
in
jou
oë,
oë,
oë.
Ooh!
in
your
eyes,
eyes,
eyes.
Ek
lewe
net
vir
jou.
I
only
live
for
you.
Ons
sal
vir
altyd
hou.
We
will
last
forever.
Ooh!
In
jou
oë.
Ooh!
In
your
eyes.
In
jou
oë
...
In
your
eyes
...
Ooh!
In
jou
oë.
Ooh!
In
your
eyes.
Wil
'n
duisend
Engele
bring,
om
vir
jou
'n
liedjie
te
sing.
I
want
to
bring
a
thousand
angels,
to
sing
a
song
for
you.
Ek
wil
sien
hoe
die
maan
en
die
sterre
dans
in
jou
oë,
oë,
oë.
I
want
to
see
the
moon
and
the
stars
dance
in
your
eyes,
eyes,
eyes.
Ooh!
in
jou
oë,
oë,
oë
Ooh!
in
your
eyes,
eyes,
eyes
Wil
'n
duisend
reënboë
vat
om
jou
naam
teen
die
Hemel
te
plak,
ek
wil
sien
hoe
die
son
en
die
see
dans,
in
jou
oë,
oë,
oë.
I
want
to
take
a
thousand
rainbows
to
put
your
name
against
the
sky,
I
want
to
see
the
sun
and
the
sea
dance,
in
your
eyes,
eyes,
eyes.
Ooh!
in
jou
oë,
oë,
oë.
Ooh!
in
your
eyes,
eyes,
eyes.
En
dis
tyd
dat
jy
dit
weet.
And
it's
time
for
you
to
know.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Brendon, Don Kelly, Darren Darren
Attention! Feel free to leave feedback.